ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
| | |
|
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 3:32 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:32 Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 אם 518 הוגה 3013 ורחם 7355 כרב 7230 חסדו׃ 2617
Украинская Библия
3:32 Бо хоч Він і засмутить кого, проте змилується за Своєю великою милістю,
Ыйык Китеп 3:32 Кайгы жиберсе да, өзүнүн улуу ырайымдуулугу менен ырайым кылат.
Русская Библия
3:32 Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.
Греческий Библия οτι 3754 ο 3588 3739 ταπεινωσας οικτιρησει κατα 2596 το 3588 πληθος 4128 του 3588 ελεους 1656 αυτου 847
Czech BKR 3:32 Nэbrћ aиkoli zarmucuje, vљak slitovбvб se podlй mnoћstvн milosrdenstvн svйho.
Болгарская Библия
3:32 Понеже, ако и да наскърби, Той пак ще и да се съжали според многото Си милости. Croatian Bible
3:32 jer ako i rastuћi, on se smiluje po svojoj velikoj ljubavi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - Isa 28:21 Eze 18:32; 33:11 Heb 12:9,10
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|