ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 2:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:22 А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 οτε 3753 επλησθησαν 4130 5681 αι 3588 ημεραι 2250 του 3588 καθαρισμου 2512 {1: αυτων 846 } {2: αυτης 846 } κατα 2596 τον 3588 νομον 3551 μωσεως 3475 ανηγαγον 321 5627 αυτον 846 εις 1519 ιεροσολυμα 2414 παραστησαι 3936 5658 τω 3588 κυριω 2962
    Украинская Библия

    2:22 А коли за Законом Мойсея минулися дні їхнього очищення, то до Єрусалиму принесли Його, щоб поставити Його перед Господом,


    Ыйык Китеп
    2:22 Мусанын мыйзамы боюнча алардын тазалануу убагы бүткөндөн кийин, алар Ыйсаны Теңирдин алдына алып баруу эчүн, Иерусалимге алып келишти.

    Русская Библия

    2:22 А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,


    Греческий Библия
    και
    2532 οτε 3753 επλησθησαν 4130 5681 αι 3588 ημεραι 2250 του 3588 καθαρισμου 2512 {1: αυτων 846 } {2: αυτης 846 } κατα 2596 τον 3588 νομον 3551 μωσεως 3475 ανηγαγον 321 5627 αυτον 846 εις 1519 ιεροσολυμα 2414 παραστησαι 3936 5658 τω 3588 κυριω 2962
    Czech BKR
    2:22 A kdyћ se naplnili dnovй oиiљќovбnн Marie podle Zбkona Mojћнљova, pшinesli jej do Jeruzalйma, aby ho postavili pшede Pбnem,

    Болгарская Библия

    2:22 Като се навършиха и дните за очистването им, според Мойсеевия закон, занесоха Го в Ерусалим за да Го представят пред Господа,


    Croatian Bible

    2:22 Kad se zatim po Mojsijevu Zakonu navrљiљe dani njihova иiљжenja, ponijeљe ga u Jeruzalem da ga prikaћu Gospodinu -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Le 12:2-6


    Новой Женевской Библии

    (22) когда исполнились дни очищения. После рождения сына женщина у евреев считалась нечистой первые семь дней, в следующие же тридцать три дня ей запрещалось входить в храм и дотрагиваться до священных предметов (в случае рождения дочери эти сроки удваивались; Лев.12,1-5). В качестве очистительной жертвы матери надлежало принести ягненка и голубя или горлицу, тем же, кто был беден, - двух голубей или двух горлиц (Лев.12,6-8). Приношение Марии было приношением бедной женщины (ст. 24).

    чтобы представить пред Господа. Всякого первенца - будь то ребенок или приплод домашнего скота - закон Моисея предписывал относить в храм для освящения (Исх.13,2).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22-24

    Когда совершилось принесение Господа во
    храм - до или после поклонения волхвов? Несомненно - до поклонения. За такое предположение говорят следующие соображения: а) Бегство св. семейства в Египет следовало непосредственно за поклонением волхвов, как это ясно видно из 13-14 стихов II-й гл. Евангелия от Матфея. Отсюда можно заключить, что св. семейству некогда было сходить в Иерусалим после прибытия волхвов. Притом Ирод был уже уведомлен волхвами о рождении Царя Иудейского и должен был после того принять меры к отысканию нового "царя". Затем, если бы в это время еще Симеон и Анна засвидетельствовали о рождении Мессии, то положение св. семейства еще более бы ухудшилось. Наконец, и тон речи Симеона, и рассказы Анны о рождении Мессии, как о событии только что ставшем известным, заставляют относить принесение Христа во храм ко времени, предшествующему поколению волхвов (Богословский, с. 360-361). - Дни очищения их. - См. Лев ХII, 2-8. Женщина, родившая младенца мужеского пола, считалась нечистою семь дней и еще тридцать три дня не могла ходить в храм и учаcтвовать в общественном богослужении. - Их - т. е. иудеев. Об Иосифе здесь не может быть речи, потому что муж в очищении не нуждался, Христос же родился чистым и безгрешным... - По закону. Здесь указание на то, что выдержан был в настоящем случае вышеуказанный в законе срок - в 40 дней. - Принесли - точнее: вознесли (anhgagon, ср. гл. "восходить", употребляющийся о путешествии в Иерусалим - ниже, ст. 42-й). - Представить пред Господа. Все перворожденные сыновья у Израильтян, прежде чем были избраны на служение Богу Левиты (Чис VIII, 14 и сл.), как собственность Иеговы, были назначены для служения в скинии и храме. Но за пять сиклей, т. е. примерно за 4 р. они должны были быть выкупаемы, освобождаемы от служения в храме. По закону, не требовалось для совершения выкупа приносить младенца во храм, равно как и мать могла не присутствовать лично в храме, когда приносилась за нее жертва очищения. Но женщины благочестивые обыкновенно сами приходили в храм, и в то же время совершался выкуп их младенцев, которых они также брали на этот раз с собой. Так было с Марией и ее Сыном. Иисус Христос, вероятно, только был представлен священнику, который совершил над ним две краткие молитвы: одну - за закон о выкупе, другую - за дарование перворожденного сына. Для Марии же была совершена установленная жертва за грех, которою во всех случаях служила горлица или молодой голубь. Кроме того, в жертву всесожжения она, как бедная женщина, принесла также горлицу или молодого голубя (более зажиточные женщины приносили агнца). При этом деньги за жертву Пр. Дева должна была положить в особую огромную кружку ("трубу"), которая находилась вблизи возвышенной эстрады, где молились женщины отдельно от мужчин. Затем, конечно, она поставлена была в числе других принимавших очищение женщин на верху пятнадцати ступеней, которые вели из двора женщин во двор, где стоял жертвенник всесожжения: отсюда было видно, что делалось на жертвеннике всесожжения (Едершейм, стр. 248-251). Так была принесена Мариею "жертва бедных".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET