ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 24:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:13 В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ιδου 2400 5628 δυο 1417 εξ 1537 αυτων 846 ησαν 2258 5713 πορευομενοι 4198 5740 εν 1722 αυτη 846 τη 3588 ημερα 2250 εις 1519 κωμην 2968 απεχουσαν 568 5723 σταδιους 4712 εξηκοντα 1835 απο 575 ιερουσαλημ 2419 η 3739 ονομα 3686 εμμαους 1695
    Украинская Библия

    24:13 ¶ І ото, двоє з них того ж дня йшли в село, на ім'я Еммаус, що від Єрусалиму лежало на стадій із шістдесят.


    Ыйык Китеп
    24:13 Так ошол күнү эки шакирт Иерусалимден болжол менен алтымыш стадий алыстыкта жайгашкан эмаус деген бир айылга жөнөдү.

    Русская Библия

    24:13 В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;


    Греческий Библия
    και
    2532 ιδου 2400 5628 δυο 1417 εξ 1537 αυτων 846 ησαν 2258 5713 πορευομενοι 4198 5740 εν 1722 αυτη 846 τη 3588 ημερα 2250 εις 1519 κωμην 2968 απεχουσαν 568 5723 σταδιους 4712 εξηκοντα 1835 απο 575 ιερουσαλημ 2419 η 3739 ονομα 3686 εμμαους 1695
    Czech BKR
    24:13 A aj, dva z nich љli toho dne do mмsteиka, kterйћ bylo vzdбlн od Jeruzalйma honщ љedesбte, jemuћ jmйno Emaus.

    Болгарская Библия

    24:13 И, ето, в същия ден двама от тях отиваха в едно село на име Емаус, шестдесет стадии*(Около 11 километра.) далеч от Ерусалим.


    Croatian Bible

    24:13 I gle, dvojica su od njih toga istog dana putovala u selo koje se zove Emaus, udaljeno od Jeruzalema љezdeset stadija.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :18 Mr 16:12,13


    Новой Женевской Библии

    (13) Еммаус. Селение километрах в десяти на северо-запад от Иерусалима.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-14

    О путешествии двух учеников Христовых в Еммаус в день воскресения Христова, и явлении им Христа воскресшего повествует один ев.
    Лука: ев. Марк делает только намек на это явление (Мк ХVI, 12-13). - Двое из них - не из апостолов, а вообще из учеников Христовых, пребывающих в Иерусалиме (ср. ст. 33), на которых есть намек в 9-м ст. в словах: "и всем прочим". - Еммаус - у И. Флавия Аммаус (О войне Иуд. VII, 6, 6) - небольшое селение в 60 стадиях (1 1/2 геогр. мили) от Иерусалима к северо-западу, т. е. в трех часах пути (был еще город Еммаус, или Никополь, в долине Иудейской, но он находился в 176 стадиях от Иерусалима. Из двух путешественников известно только имя одного - Клеопы (ст. 18). В другом спутнике видели то какого-то неизвестного Аммаона (Амвросий Медиол.), то Нафанаила (Епифаний), то Петра или Симона Зилота (Ориген, Кирилл) и, наконец, самого Луку (Феофил.). Но все это одни предположения. - И разговаривали-(14) точнее: и сами разговаривали (kai autoi wmil). Евангелист, очевидно, хочет сказать, что их рассуждения были иного рода, чем какие вел с ними Христос, на пути подошедший к ним. - Сих событиях. Каких? Только ли тех, что описаны в начале XXV-й главы? Вероятнее всего, что евангелист имеет здесь в виду вообще события страдании и смерти Христа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET