TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:4 Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 διαπορεισθαι 1280 5745 αυτας 846 περι 4012 τουτου 5127 και 2532 ιδου 2400 5628 δυο 1417 ανδρες 435 επεστησαν 2186 5627 αυταις 846 εν 1722 εσθησεσιν 2067 αστραπτουσαις 797 5723 Украинская Библия 24:4 І сталось, як безрадні були вони в цім, ось два мужі в одежах блискучих з'явились при них. Ыйык Китеп 24:4 Алар буга таң калып турушканда, күтүлбөгөн жерден алардын алдына жаркыраган кийимчен эки адам туруп калды. Русская Библия 24:4 Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 διαπορεισθαι 1280 5745 αυτας 846 περι 4012 τουτου 5127 και 2532 ιδου 2400 5628 δυο 1417 ανδρες 435 επεστησαν 2186 5627 αυταις 846 εν 1722 εσθησεσιν 2067 αστραπτουσαις 797 5723 Czech BKR 24:4 I stalo se, kdyћ ony se toho uћasly, aj, muћi dva postavili se podle nich, v rouљe stkvoucнm. Болгарская Библия 24:4 И когато бяха в недоумение за това, ето застанаха пред тях двама мъже с ослепително облекло. Croatian Bible 24:4 I dok su stajale zbunjene nad tim, gle, dva иovjeka u blistavoj odjeжi stadoљe do njih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ge 18:2 Mt 28:2-6 Mr 16:5 Joh 20:11,12 Ac 1:10
24:4 Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 διαπορεισθαι 1280 5745 αυτας 846 περι 4012 τουτου 5127 και 2532 ιδου 2400 5628 δυο 1417 ανδρες 435 επεστησαν 2186 5627 αυταις 846 εν 1722 εσθησεσιν 2067 αστραπτουσαις 797 5723 Украинская Библия 24:4 І сталось, як безрадні були вони в цім, ось два мужі в одежах блискучих з'явились при них. Ыйык Китеп 24:4 Алар буга таң калып турушканда, күтүлбөгөн жерден алардын алдына жаркыраган кийимчен эки адам туруп калды. Русская Библия 24:4 Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 διαπορεισθαι 1280 5745 αυτας 846 περι 4012 τουτου 5127 και 2532 ιδου 2400 5628 δυο 1417 ανδρες 435 επεστησαν 2186 5627 αυταις 846 εν 1722 εσθησεσιν 2067 αστραπτουσαις 797 5723 Czech BKR 24:4 I stalo se, kdyћ ony se toho uћasly, aj, muћi dva postavili se podle nich, v rouљe stkvoucнm. Болгарская Библия 24:4 И когато бяха в недоумение за това, ето застанаха пред тях двама мъже с ослепително облекло. Croatian Bible 24:4 I dok su stajale zbunjene nad tim, gle, dva иovjeka u blistavoj odjeжi stadoљe do njih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ge 18:2 Mt 28:2-6 Mr 16:5 Joh 20:11,12 Ac 1:10
24:4 І сталось, як безрадні були вони в цім, ось два мужі в одежах блискучих з'явились при них. Ыйык Китеп 24:4 Алар буга таң калып турушканда, күтүлбөгөн жерден алардын алдына жаркыраган кийимчен эки адам туруп калды. Русская Библия 24:4 Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 διαπορεισθαι 1280 5745 αυτας 846 περι 4012 τουτου 5127 και 2532 ιδου 2400 5628 δυο 1417 ανδρες 435 επεστησαν 2186 5627 αυταις 846 εν 1722 εσθησεσιν 2067 αστραπτουσαις 797 5723 Czech BKR 24:4 I stalo se, kdyћ ony se toho uћasly, aj, muћi dva postavili se podle nich, v rouљe stkvoucнm. Болгарская Библия 24:4 И когато бяха в недоумение за това, ето застанаха пред тях двама мъже с ослепително облекло. Croatian Bible 24:4 I dok su stajale zbunjene nad tim, gle, dva иovjeka u blistavoj odjeжi stadoљe do njih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ge 18:2 Mt 28:2-6 Mr 16:5 Joh 20:11,12 Ac 1:10
24:4 Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 διαπορεισθαι 1280 5745 αυτας 846 περι 4012 τουτου 5127 και 2532 ιδου 2400 5628 δυο 1417 ανδρες 435 επεστησαν 2186 5627 αυταις 846 εν 1722 εσθησεσιν 2067 αστραπτουσαις 797 5723 Czech BKR 24:4 I stalo se, kdyћ ony se toho uћasly, aj, muћi dva postavili se podle nich, v rouљe stkvoucнm. Болгарская Библия 24:4 И когато бяха в недоумение за това, ето застанаха пред тях двама мъже с ослепително облекло. Croatian Bible 24:4 I dok su stajale zbunjene nad tim, gle, dva иovjeka u blistavoj odjeжi stadoљe do njih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ge 18:2 Mt 28:2-6 Mr 16:5 Joh 20:11,12 Ac 1:10
24:4 И когато бяха в недоумение за това, ето застанаха пред тях двама мъже с ослепително облекло. Croatian Bible 24:4 I dok su stajale zbunjene nad tim, gle, dva иovjeka u blistavoj odjeжi stadoљe do njih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ge 18:2 Mt 28:2-6 Mr 16:5 Joh 20:11,12 Ac 1:10
24:4 I dok su stajale zbunjene nad tim, gle, dva иovjeka u blistavoj odjeжi stadoљe do njih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ge 18:2 Mt 28:2-6 Mr 16:5 Joh 20:11,12 Ac 1:10
VERSE (4) - Ge 18:2 Mt 28:2-6 Mr 16:5 Joh 20:11,12 Ac 1:10
Ge 18:2 Mt 28:2-6 Mr 16:5 Joh 20:11,12 Ac 1:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ