ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 5:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:11 Паслось же там при горе большое стадо свиней.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ην
    2258 5713 δε 1161 εκει 1563 προς 4314 τα 3588 ορη 3735 αγελη 34 χοιρων 5519 μεγαλη 3173 βοσκομενη 1006 5746
    Украинская Библия

    5:11 Пасся ж там на горі гурт великий свиней.


    Ыйык Китеп
    5:11 Ошол жерде, тоонун боорунда чочколор жайылып жүргөн эле.

    Русская Библия

    5:11 Паслось же там при горе большое стадо свиней.


    Греческий Библия
    ην
    2258 5713 δε 1161 εκει 1563 προς 4314 τα 3588 ορη 3735 αγελη 34 χοιρων 5519 μεγαλη 3173 βοσκομενη 1006 5746
    Czech BKR
    5:11 Bylo pak tu pшi horбch stбdo vepшщ velikй pasoucнch se.

    Болгарская Библия

    5:11 А там по бърдото пасеше голямо стадо свине.


    Croatian Bible

    5:11 A ondje je pod brdom paslo veliko krdo svinja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Le 11:7,8 De 14:8 Isa 65:4; 66:3 Mt 8:30 Lu 8:32


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-13

    (Ср. Мф VIII, 30-32). Ев.
    Марк один точно обозначает число свиней.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET