TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:11 Паслось же там при горе большое стадо свиней. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ην 2258 5713 δε 1161 εκει 1563 προς 4314 τα 3588 ορη 3735 αγελη 34 χοιρων 5519 μεγαλη 3173 βοσκομενη 1006 5746 Украинская Библия 5:11 Пасся ж там на горі гурт великий свиней. Ыйык Китеп 5:11 Ошол жерде, тоонун боорунда чочколор жайылып жүргөн эле. Русская Библия 5:11 Паслось же там при горе большое стадо свиней. Греческий Библия ην 2258 5713 δε 1161 εκει 1563 προς 4314 τα 3588 ορη 3735 αγελη 34 χοιρων 5519 μεγαλη 3173 βοσκομενη 1006 5746 Czech BKR 5:11 Bylo pak tu pшi horбch stбdo vepшщ velikй pasoucнch se. Болгарская Библия 5:11 А там по бърдото пасеше голямо стадо свине. Croatian Bible 5:11 A ondje je pod brdom paslo veliko krdo svinja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 11:7,8 De 14:8 Isa 65:4; 66:3 Mt 8:30 Lu 8:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-13 (Ср. Мф VIII, 30-32). Ев. Марк один точно обозначает число свиней.
5:11 Паслось же там при горе большое стадо свиней. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ην 2258 5713 δε 1161 εκει 1563 προς 4314 τα 3588 ορη 3735 αγελη 34 χοιρων 5519 μεγαλη 3173 βοσκομενη 1006 5746 Украинская Библия 5:11 Пасся ж там на горі гурт великий свиней. Ыйык Китеп 5:11 Ошол жерде, тоонун боорунда чочколор жайылып жүргөн эле. Русская Библия 5:11 Паслось же там при горе большое стадо свиней. Греческий Библия ην 2258 5713 δε 1161 εκει 1563 προς 4314 τα 3588 ορη 3735 αγελη 34 χοιρων 5519 μεγαλη 3173 βοσκομενη 1006 5746 Czech BKR 5:11 Bylo pak tu pшi horбch stбdo vepшщ velikй pasoucнch se. Болгарская Библия 5:11 А там по бърдото пасеше голямо стадо свине. Croatian Bible 5:11 A ondje je pod brdom paslo veliko krdo svinja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 11:7,8 De 14:8 Isa 65:4; 66:3 Mt 8:30 Lu 8:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-13 (Ср. Мф VIII, 30-32). Ев. Марк один точно обозначает число свиней.
5:11 Пасся ж там на горі гурт великий свиней. Ыйык Китеп 5:11 Ошол жерде, тоонун боорунда чочколор жайылып жүргөн эле. Русская Библия 5:11 Паслось же там при горе большое стадо свиней. Греческий Библия ην 2258 5713 δε 1161 εκει 1563 προς 4314 τα 3588 ορη 3735 αγελη 34 χοιρων 5519 μεγαλη 3173 βοσκομενη 1006 5746 Czech BKR 5:11 Bylo pak tu pшi horбch stбdo vepшщ velikй pasoucнch se. Болгарская Библия 5:11 А там по бърдото пасеше голямо стадо свине. Croatian Bible 5:11 A ondje je pod brdom paslo veliko krdo svinja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 11:7,8 De 14:8 Isa 65:4; 66:3 Mt 8:30 Lu 8:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-13 (Ср. Мф VIII, 30-32). Ев. Марк один точно обозначает число свиней.
5:11 Паслось же там при горе большое стадо свиней. Греческий Библия ην 2258 5713 δε 1161 εκει 1563 προς 4314 τα 3588 ορη 3735 αγελη 34 χοιρων 5519 μεγαλη 3173 βοσκομενη 1006 5746 Czech BKR 5:11 Bylo pak tu pшi horбch stбdo vepшщ velikй pasoucнch se. Болгарская Библия 5:11 А там по бърдото пасеше голямо стадо свине. Croatian Bible 5:11 A ondje je pod brdom paslo veliko krdo svinja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 11:7,8 De 14:8 Isa 65:4; 66:3 Mt 8:30 Lu 8:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-13 (Ср. Мф VIII, 30-32). Ев. Марк один точно обозначает число свиней.
5:11 А там по бърдото пасеше голямо стадо свине. Croatian Bible 5:11 A ondje je pod brdom paslo veliko krdo svinja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 11:7,8 De 14:8 Isa 65:4; 66:3 Mt 8:30 Lu 8:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-13 (Ср. Мф VIII, 30-32). Ев. Марк один точно обозначает число свиней.
5:11 A ondje je pod brdom paslo veliko krdo svinja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 11:7,8 De 14:8 Isa 65:4; 66:3 Mt 8:30 Lu 8:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-13 (Ср. Мф VIII, 30-32). Ев. Марк один точно обозначает число свиней.
VERSE (11) - Le 11:7,8 De 14:8 Isa 65:4; 66:3 Mt 8:30 Lu 8:32
Le 11:7,8 De 14:8 Isa 65:4; 66:3 Mt 8:30 Lu 8:32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ