TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:29 И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ευθεως 2112 εξηρανθη 3583 5681 η 3588 πηγη 4077 του 3588 αιματος 129 αυτης 846 και 2532 εγνω 1097 5627 τω 3588 σωματι 4983 οτι 3754 ιαται 2390 5769 απο 575 της 3588 μαστιγος 3148 Украинская Библия 5:29 І висохло хвилі тієї джерело кровотечі її, і тілом відчула вона, що видужала від недуги! Ыйык Китеп 5:29 Ошол замат анын кан агуусу токтоду. Аял өзүнүн оорудан айыкканын сезди. Русская Библия 5:29 И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни. Греческий Библия και 2532 ευθεως 2112 εξηρανθη 3583 5681 η 3588 πηγη 4077 του 3588 αιματος 129 αυτης 846 και 2532 εγνω 1097 5627 τω 3588 σωματι 4983 οτι 3754 ιαται 2390 5769 απο 575 της 3588 μαστιγος 3148 Czech BKR 5:29 A hned pшestal jest krvotok jejн, a pocнtila na tмle, ћe by uzdravena byla od neduhu svйho. Болгарская Библия 5:29 И на часа пресекна кръвотечението й, и тя усети в тялото си, че се изцели от болестта. Croatian Bible 5:29 I odmah prestane njezino krvarenje te osjeti u tijelu da je ozdravila od zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Ex 15:26 Job 33:24,25 Ps 30:2; 103:3; 107:20; 147:3
5:29 И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ευθεως 2112 εξηρανθη 3583 5681 η 3588 πηγη 4077 του 3588 αιματος 129 αυτης 846 και 2532 εγνω 1097 5627 τω 3588 σωματι 4983 οτι 3754 ιαται 2390 5769 απο 575 της 3588 μαστιγος 3148 Украинская Библия 5:29 І висохло хвилі тієї джерело кровотечі її, і тілом відчула вона, що видужала від недуги! Ыйык Китеп 5:29 Ошол замат анын кан агуусу токтоду. Аял өзүнүн оорудан айыкканын сезди. Русская Библия 5:29 И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни. Греческий Библия και 2532 ευθεως 2112 εξηρανθη 3583 5681 η 3588 πηγη 4077 του 3588 αιματος 129 αυτης 846 και 2532 εγνω 1097 5627 τω 3588 σωματι 4983 οτι 3754 ιαται 2390 5769 απο 575 της 3588 μαστιγος 3148 Czech BKR 5:29 A hned pшestal jest krvotok jejн, a pocнtila na tмle, ћe by uzdravena byla od neduhu svйho. Болгарская Библия 5:29 И на часа пресекна кръвотечението й, и тя усети в тялото си, че се изцели от болестта. Croatian Bible 5:29 I odmah prestane njezino krvarenje te osjeti u tijelu da je ozdravila od zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Ex 15:26 Job 33:24,25 Ps 30:2; 103:3; 107:20; 147:3
5:29 І висохло хвилі тієї джерело кровотечі її, і тілом відчула вона, що видужала від недуги! Ыйык Китеп 5:29 Ошол замат анын кан агуусу токтоду. Аял өзүнүн оорудан айыкканын сезди. Русская Библия 5:29 И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни. Греческий Библия και 2532 ευθεως 2112 εξηρανθη 3583 5681 η 3588 πηγη 4077 του 3588 αιματος 129 αυτης 846 και 2532 εγνω 1097 5627 τω 3588 σωματι 4983 οτι 3754 ιαται 2390 5769 απο 575 της 3588 μαστιγος 3148 Czech BKR 5:29 A hned pшestal jest krvotok jejн, a pocнtila na tмle, ћe by uzdravena byla od neduhu svйho. Болгарская Библия 5:29 И на часа пресекна кръвотечението й, и тя усети в тялото си, че се изцели от болестта. Croatian Bible 5:29 I odmah prestane njezino krvarenje te osjeti u tijelu da je ozdravila od zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Ex 15:26 Job 33:24,25 Ps 30:2; 103:3; 107:20; 147:3
5:29 И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни. Греческий Библия και 2532 ευθεως 2112 εξηρανθη 3583 5681 η 3588 πηγη 4077 του 3588 αιματος 129 αυτης 846 και 2532 εγνω 1097 5627 τω 3588 σωματι 4983 οτι 3754 ιαται 2390 5769 απο 575 της 3588 μαστιγος 3148 Czech BKR 5:29 A hned pшestal jest krvotok jejн, a pocнtila na tмle, ћe by uzdravena byla od neduhu svйho. Болгарская Библия 5:29 И на часа пресекна кръвотечението й, и тя усети в тялото си, че се изцели от болестта. Croatian Bible 5:29 I odmah prestane njezino krvarenje te osjeti u tijelu da je ozdravila od zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Ex 15:26 Job 33:24,25 Ps 30:2; 103:3; 107:20; 147:3
5:29 И на часа пресекна кръвотечението й, и тя усети в тялото си, че се изцели от болестта. Croatian Bible 5:29 I odmah prestane njezino krvarenje te osjeti u tijelu da je ozdravila od zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Ex 15:26 Job 33:24,25 Ps 30:2; 103:3; 107:20; 147:3
5:29 I odmah prestane njezino krvarenje te osjeti u tijelu da je ozdravila od zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Ex 15:26 Job 33:24,25 Ps 30:2; 103:3; 107:20; 147:3
VERSE (29) - Ex 15:26 Job 33:24,25 Ps 30:2; 103:3; 107:20; 147:3
Ex 15:26 Job 33:24,25 Ps 30:2; 103:3; 107:20; 147:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ