
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 5:25 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:25 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 γυνη 1135 τις 5100 ουσα 5607 5752 εν 1722 ρυσει 4511 αιματος 129 ετη 2094 δωδεκα 1427
Украинская Библия
5:25 А жінка одна, що дванадцять років хворою на кровотечу була,
Ыйык Китеп 5:25 үлдин арасында он эки жылдан бери кан агуудан азап чегип жүргөн бир аял бар эле.
Русская Библия
5:25 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,
Греческий Библия και 2532 γυνη 1135 τις 5100 ουσα 5607 5752 εν 1722 ρυσει 4511 αιματος 129 ετη 2094 δωδεκα 1427
Czech BKR 5:25 (Tedy ћena jedna, kterбћ tok krve mмla dvanбcte let,
Болгарская Библия
5:25 И една жена, която бе имала кръвотечение дванадесет години,
Croatian Bible
5:25 A neka je ћena dvanaest godina bolovala od krvarenja,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Mt 9:20-22 Lu 8:43,44 Новой Женевской Библии
(25) кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев.15,25-27), а значит - отверженной, поскольку каждый, прикоснувшийся к ней, сам становился "нечистым".
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|