TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:25 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет, Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 γυνη 1135 τις 5100 ουσα 5607 5752 εν 1722 ρυσει 4511 αιματος 129 ετη 2094 δωδεκα 1427 Украинская Библия 5:25 А жінка одна, що дванадцять років хворою на кровотечу була, Ыйык Китеп 5:25 үлдин арасында он эки жылдан бери кан агуудан азап чегип жүргөн бир аял бар эле. Русская Библия 5:25 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет, Греческий Библия και 2532 γυνη 1135 τις 5100 ουσα 5607 5752 εν 1722 ρυσει 4511 αιματος 129 ετη 2094 δωδεκα 1427 Czech BKR 5:25 (Tedy ћena jedna, kterбћ tok krve mмla dvanбcte let, Болгарская Библия 5:25 И една жена, която бе имала кръвотечение дванадесет години, Croatian Bible 5:25 A neka je ћena dvanaest godina bolovala od krvarenja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Mt 9:20-22 Lu 8:43,44 Новой Женевской Библии (25) кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев.15,25-27), а значит - отверженной, поскольку каждый, прикоснувшийся к ней, сам становился "нечистым".
5:25 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет, Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 γυνη 1135 τις 5100 ουσα 5607 5752 εν 1722 ρυσει 4511 αιματος 129 ετη 2094 δωδεκα 1427 Украинская Библия 5:25 А жінка одна, що дванадцять років хворою на кровотечу була, Ыйык Китеп 5:25 үлдин арасында он эки жылдан бери кан агуудан азап чегип жүргөн бир аял бар эле. Русская Библия 5:25 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет, Греческий Библия και 2532 γυνη 1135 τις 5100 ουσα 5607 5752 εν 1722 ρυσει 4511 αιματος 129 ετη 2094 δωδεκα 1427 Czech BKR 5:25 (Tedy ћena jedna, kterбћ tok krve mмla dvanбcte let, Болгарская Библия 5:25 И една жена, която бе имала кръвотечение дванадесет години, Croatian Bible 5:25 A neka je ћena dvanaest godina bolovala od krvarenja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Mt 9:20-22 Lu 8:43,44 Новой Женевской Библии (25) кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев.15,25-27), а значит - отверженной, поскольку каждый, прикоснувшийся к ней, сам становился "нечистым".
5:25 А жінка одна, що дванадцять років хворою на кровотечу була, Ыйык Китеп 5:25 үлдин арасында он эки жылдан бери кан агуудан азап чегип жүргөн бир аял бар эле. Русская Библия 5:25 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет, Греческий Библия και 2532 γυνη 1135 τις 5100 ουσα 5607 5752 εν 1722 ρυσει 4511 αιματος 129 ετη 2094 δωδεκα 1427 Czech BKR 5:25 (Tedy ћena jedna, kterбћ tok krve mмla dvanбcte let, Болгарская Библия 5:25 И една жена, която бе имала кръвотечение дванадесет години, Croatian Bible 5:25 A neka je ћena dvanaest godina bolovala od krvarenja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Mt 9:20-22 Lu 8:43,44 Новой Женевской Библии (25) кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев.15,25-27), а значит - отверженной, поскольку каждый, прикоснувшийся к ней, сам становился "нечистым".
5:25 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет, Греческий Библия και 2532 γυνη 1135 τις 5100 ουσα 5607 5752 εν 1722 ρυσει 4511 αιματος 129 ετη 2094 δωδεκα 1427 Czech BKR 5:25 (Tedy ћena jedna, kterбћ tok krve mмla dvanбcte let, Болгарская Библия 5:25 И една жена, която бе имала кръвотечение дванадесет години, Croatian Bible 5:25 A neka je ћena dvanaest godina bolovala od krvarenja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Mt 9:20-22 Lu 8:43,44 Новой Женевской Библии (25) кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев.15,25-27), а значит - отверженной, поскольку каждый, прикоснувшийся к ней, сам становился "нечистым".
5:25 И една жена, която бе имала кръвотечение дванадесет години, Croatian Bible 5:25 A neka je ћena dvanaest godina bolovala od krvarenja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Mt 9:20-22 Lu 8:43,44 Новой Женевской Библии (25) кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев.15,25-27), а значит - отверженной, поскольку каждый, прикоснувшийся к ней, сам становился "нечистым".
5:25 A neka je ћena dvanaest godina bolovala od krvarenja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Mt 9:20-22 Lu 8:43,44 Новой Женевской Библии (25) кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев.15,25-27), а значит - отверженной, поскольку каждый, прикоснувшийся к ней, сам становился "нечистым".
VERSE (25) - Mt 9:20-22 Lu 8:43,44
Mt 9:20-22 Lu 8:43,44
(25) кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев.15,25-27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ