ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 5:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:40 И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 κατεγελων 2606 5707 αυτου 846 ο 3588 δε 1161 εκβαλων 1544 5631 απαντας 537 παραλαμβανει 3880 5719 τον 3588 πατερα 3962 του 3588 παιδιου 3813 και 2532 την 3588 μητερα 3384 και 2532 τους 3588 μετ 3326 αυτου 846 και 2532 εισπορευεται 1531 5736 οπου 3699 ην 2258 5713 το 3588 παιδιον 3813 ανακειμενον 345 5740
    Украинская Библия

    5:40 І вони насміхалися з Нього. А Він усіх випровадив, узяв батька дівчати та матір, та тих, хто був із Ним, і ввійшов, де лежало дівча.


    Ыйык Китеп
    5:40 Алар болсо Ыйсаны шылдыңдап күлүштү. Ыйса баарын тышка чыгарып жиберди да, кыздын ата-үнесин жана өзү менен келгендерди эүрчитип, кыз жаткан бөлмөгө кирди.

    Русская Библия

    5:40 И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατεγελων 2606 5707 αυτου 846 ο 3588 δε 1161 εκβαλων 1544 5631 απαντας 537 παραλαμβανει 3880 5719 τον 3588 πατερα 3962 του 3588 παιδιου 3813 και 2532 την 3588 μητερα 3384 και 2532 τους 3588 μετ 3326 αυτου 846 και 2532 εισπορευεται 1531 5736 οπου 3699 ην 2258 5713 το 3588 παιδιον 3813 ανακειμενον 345 5740
    Czech BKR
    5:40 I posmнvali se jemu. On pak vyhnav vљecky, pojal toliko otce a matku dмveиky, a ty, kteшнћ s nнm byli, i vљel tam, kdeћ dмveиka leћela.

    Болгарская Библия

    5:40 А те Му се присмиваха. Но Той като изкара навън всичките, взема бащата и майката на детето, и ония, които бяха с Него, и влиза там гдето беше детето.


    Croatian Bible

    5:40 A oni mu se podsmjehivahu. No on ih sve izbaci, uzme sa sobom djetetova oca i majku i svoje pratioce pa uрe onamo gdje bijaљe dijete.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(40) - 

    Ge 19:14 Ne 2:19 Job 12:4 Ps 22:7; 123:3,4 Lu 16:14 Ac 17:32


    Новой Женевской Библии

    (40) выслав всех. Остались, очевидно, только те, кто верил, что Иисус воскресит девочку (см. ст. 36).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET