ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
| | |
|
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 7:8 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
7:8 переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга עבר 5674 בשׁוק 7784 אצל 681 פנה 6438 ודרך 1870 ביתה 1004 יצעד׃ 6805
Украинская Библия
7:8 проходив по ринку при розі його, і ступив по дорозі до дому її,
Ыйык Китеп 7:8 Ал бузулган аял турган бурчтун жанындагы аянттан өтүп, ошол аялдын эйүнө барчу жолдо бара жатты.
Русская Библия
7:8 переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,
Греческий Библия παραπορευομενον παρα 3844 γωνιαν εν 1722 1520 διοδοις οικων 3611 5723 αυτης 846
Czech BKR 7:8 Kterэћ љel po ulici vedlй ъhlu jejнho, a cestou k domu jejнmu krбиel,
Болгарская Библия
7:8 Който минаваше по улицата близо до ъгъла й, И отиваше по пътя към къщата й. Croatian Bible
7:8 prolazio je ulicom kraj njezina ugla i koracao putem k njezinoj kuжi Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Pr 4:14,15; 5:8 Jud 16:1 2Sa 11:2,3 1Co 6:18 2Ti 2:22 Jude 1:23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-9 . Совершенно противоположен правилам мудрости образ действий юноши безумного: он вовсе не держится предписываемых мудростью правил - удалять путь свой от жены прелюбодейной и не приближаться к двери дома ее (V:8), или - изгонять из сердца всякое похотливое увлечение красивой внешностью блудницы (VI:5); напротив, он намеренно направляется к дому ее (VII:8), видимо исполненный похоти к ней и преступных намерений, удовлетворению которых (содействует случай предвиденной, быть может, встречи (ст. 9, по-видимому, указывает на то, что юноша усиленно искал приключений) с женой блудницею, обольстительные приемы которой сейчас изображаются, ст. 10-20.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|