Новой Женевской Библии
(3) Ложь говорит каждый. Слово, переведенное здесь как "ложь", в древнееврейском языке имеет и другое значение - "пустота". Оно означает как прямую неправду, так и неискренность и безответственность за свои слова, то есть то, что извращает и обесценивает саму идею общения между людьми.
4.5 Псалмопевец молит Господа наказать изрекающих неискренние, льстивые и исполненные гордыни слова.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 2-3
. "Забывать меня вконец" - оставить на окончательную гибель. - "Скрывать лице" - отворачиваться своей милостью, отказывать в помощи. - "Слагать советы" - изобретать способы спасения. - "Врагу возноситься" - иметь перевес. Давид изображает свое положение во время гонений от Саула настолько изнурительным и полным таких превратностей, что он теряется, делается неспособным придумать что-либо новое для своего спасения.
4. "Просвети очи" - дай свет моим глазам, всели бодрость и уверенность, что я не погибну ("не усну я сном смертным").
5. Не дай восторжествовать моему врагу, так как такое торжество могло служить для него показателем или своей правоты над Давидом, которого за его виновность оставил Бог своей помощью, или бессилием Бога защитить своего праведника.
6. Спасение от Бога, как давно желанное Давидом, наполнить его ликованием и восхвалением Бога в благодарственных гимнах.