TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 32:1 (31-1) ^^Псалом Давида. Учение.^^ Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты! Еврейский / Греческий лексикон Стронга לדוד 1732 משׂכיל 4905 אשׁרי 835 נשׂוי 5375 פשׁע 6588 כסוי 3680 חטאה׃ 2401 Украинская Библия 32:1 ¶ Давидів. Пісня навчальна. Блаженний, кому подарований злочин, кому гріх закрито, Ыйык Китеп 32:1 Адил адамдар, Теңир менен кубангыла! Аны мактоо адилдерге жарашат. Русская Библия 32:1 (31-1) ^^Псалом Давида. Учение.^^ Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты! Греческий Библия τω 3588 δαυιδ αγαλλιασθε 21 5736 δικαιοι 1344 5719 εν 1722 1520 τω 3588 κυριω 2962 τοις 3588 ευθεσι πρεπει 4241 5904 αινεσις Czech BKR 32:1 Ћalm Davidщv vyuиujнcн. Blahoslavenэ jest ten, jemuћ odpuљtмno pшestoupenн, a jehoћ hшнch pшikryt jest. Болгарская Библия 32:1 (По слав. 31). Давидов псалом. Поучение. Блажен оня, чието престъпление е простено, Чиито грях е покрит. Croatian Bible 32:1 Davidov. Pouиna pjesma. Blaћen onaj kome je grijeh otpuљten, kome je zloиin pokriven! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 32:11; 97:12 1Co 1:30,31 Php 4:4
32:1 (31-1) ^^Псалом Давида. Учение.^^ Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты! Еврейский / Греческий лексикон Стронга לדוד 1732 משׂכיל 4905 אשׁרי 835 נשׂוי 5375 פשׁע 6588 כסוי 3680 חטאה׃ 2401 Украинская Библия 32:1 ¶ Давидів. Пісня навчальна. Блаженний, кому подарований злочин, кому гріх закрито, Ыйык Китеп 32:1 Адил адамдар, Теңир менен кубангыла! Аны мактоо адилдерге жарашат. Русская Библия 32:1 (31-1) ^^Псалом Давида. Учение.^^ Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты! Греческий Библия τω 3588 δαυιδ αγαλλιασθε 21 5736 δικαιοι 1344 5719 εν 1722 1520 τω 3588 κυριω 2962 τοις 3588 ευθεσι πρεπει 4241 5904 αινεσις Czech BKR 32:1 Ћalm Davidщv vyuиujнcн. Blahoslavenэ jest ten, jemuћ odpuљtмno pшestoupenн, a jehoћ hшнch pшikryt jest. Болгарская Библия 32:1 (По слав. 31). Давидов псалом. Поучение. Блажен оня, чието престъпление е простено, Чиито грях е покрит. Croatian Bible 32:1 Davidov. Pouиna pjesma. Blaћen onaj kome je grijeh otpuљten, kome je zloиin pokriven! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 32:11; 97:12 1Co 1:30,31 Php 4:4
32:1 ¶ Давидів. Пісня навчальна. Блаженний, кому подарований злочин, кому гріх закрито, Ыйык Китеп 32:1 Адил адамдар, Теңир менен кубангыла! Аны мактоо адилдерге жарашат. Русская Библия 32:1 (31-1) ^^Псалом Давида. Учение.^^ Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты! Греческий Библия τω 3588 δαυιδ αγαλλιασθε 21 5736 δικαιοι 1344 5719 εν 1722 1520 τω 3588 κυριω 2962 τοις 3588 ευθεσι πρεπει 4241 5904 αινεσις Czech BKR 32:1 Ћalm Davidщv vyuиujнcн. Blahoslavenэ jest ten, jemuћ odpuљtмno pшestoupenн, a jehoћ hшнch pшikryt jest. Болгарская Библия 32:1 (По слав. 31). Давидов псалом. Поучение. Блажен оня, чието престъпление е простено, Чиито грях е покрит. Croatian Bible 32:1 Davidov. Pouиna pjesma. Blaћen onaj kome je grijeh otpuљten, kome je zloиin pokriven! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 32:11; 97:12 1Co 1:30,31 Php 4:4
32:1 (31-1) ^^Псалом Давида. Учение.^^ Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты! Греческий Библия τω 3588 δαυιδ αγαλλιασθε 21 5736 δικαιοι 1344 5719 εν 1722 1520 τω 3588 κυριω 2962 τοις 3588 ευθεσι πρεπει 4241 5904 αινεσις Czech BKR 32:1 Ћalm Davidщv vyuиujнcн. Blahoslavenэ jest ten, jemuћ odpuљtмno pшestoupenн, a jehoћ hшнch pшikryt jest. Болгарская Библия 32:1 (По слав. 31). Давидов псалом. Поучение. Блажен оня, чието престъпление е простено, Чиито грях е покрит. Croatian Bible 32:1 Davidov. Pouиna pjesma. Blaћen onaj kome je grijeh otpuљten, kome je zloиin pokriven! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 32:11; 97:12 1Co 1:30,31 Php 4:4
32:1 (По слав. 31). Давидов псалом. Поучение. Блажен оня, чието престъпление е простено, Чиито грях е покрит. Croatian Bible 32:1 Davidov. Pouиna pjesma. Blaћen onaj kome je grijeh otpuљten, kome je zloиin pokriven! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 32:11; 97:12 1Co 1:30,31 Php 4:4
32:1 Davidov. Pouиna pjesma. Blaћen onaj kome je grijeh otpuљten, kome je zloиin pokriven! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 32:11; 97:12 1Co 1:30,31 Php 4:4
VERSE (1) - Ps 32:11; 97:12 1Co 1:30,31 Php 4:4
Ps 32:11; 97:12 1Co 1:30,31 Php 4:4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ