TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 80:1 (79-1) ^^Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.^^ (79-2) Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга למנצח 5329 אל 413 שׁשׁנים עדות 7802 לאסף 623 מזמור׃ 4210 - רעה 7462 ישׂראל 3478 האזינה 238 נהג 5090 כצאן 6629 יוסף 3130 ישׁב3427 הכרובים3742 הופיעה׃ 3313 Украинская Библия 80:1 ¶ Для дириґетна хору. На „Лілеї". Свідоцтво. Псалом Асафів. (80-2) Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появися Ыйык Китеп 80:1 Ырчылар тобунун башчысына. Гиттит күү аспабы менен. Асаптын забуру. Русская Библия 80:1 (79-1) ^^Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.^^ (79-2) Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя. Греческий Библия εις 1519 το 3588 τελος 5056 υπερ 5228 των 3588 ληνων τω 3588 ασαφ ψαλμος Czech BKR 80:1 Pшednнmu z kantorщ na љoљannim, ћalm svмdectvн, Azafovi. Болгарская Библия 80:1 (По слав. 79). За първия певец, по като кринове е заявлението+. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй. Croatian Bible 80:1 Zborovoрi. Po napjevu "Ljiljan svjedoиanstva". Asafov. Psalam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 8:1 *title Новой Женевской Библии (1) в сонме богов. См. вводные замечания к данному псалму, а также Пс.137,1.
80:1 (79-1) ^^Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.^^ (79-2) Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга למנצח 5329 אל 413 שׁשׁנים עדות 7802 לאסף 623 מזמור׃ 4210 - רעה 7462 ישׂראל 3478 האזינה 238 נהג 5090 כצאן 6629 יוסף 3130 ישׁב3427 הכרובים3742 הופיעה׃ 3313 Украинская Библия 80:1 ¶ Для дириґетна хору. На „Лілеї". Свідоцтво. Псалом Асафів. (80-2) Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появися Ыйык Китеп 80:1 Ырчылар тобунун башчысына. Гиттит күү аспабы менен. Асаптын забуру. Русская Библия 80:1 (79-1) ^^Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.^^ (79-2) Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя. Греческий Библия εις 1519 το 3588 τελος 5056 υπερ 5228 των 3588 ληνων τω 3588 ασαφ ψαλμος Czech BKR 80:1 Pшednнmu z kantorщ na љoљannim, ћalm svмdectvн, Azafovi. Болгарская Библия 80:1 (По слав. 79). За първия певец, по като кринове е заявлението+. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй. Croatian Bible 80:1 Zborovoрi. Po napjevu "Ljiljan svjedoиanstva". Asafov. Psalam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 8:1 *title Новой Женевской Библии (1) в сонме богов. См. вводные замечания к данному псалму, а также Пс.137,1.
80:1 ¶ Для дириґетна хору. На „Лілеї". Свідоцтво. Псалом Асафів. (80-2) Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появися Ыйык Китеп 80:1 Ырчылар тобунун башчысына. Гиттит күү аспабы менен. Асаптын забуру. Русская Библия 80:1 (79-1) ^^Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.^^ (79-2) Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя. Греческий Библия εις 1519 το 3588 τελος 5056 υπερ 5228 των 3588 ληνων τω 3588 ασαφ ψαλμος Czech BKR 80:1 Pшednнmu z kantorщ na љoљannim, ћalm svмdectvн, Azafovi. Болгарская Библия 80:1 (По слав. 79). За първия певец, по като кринове е заявлението+. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй. Croatian Bible 80:1 Zborovoрi. Po napjevu "Ljiljan svjedoиanstva". Asafov. Psalam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 8:1 *title Новой Женевской Библии (1) в сонме богов. См. вводные замечания к данному псалму, а также Пс.137,1.
80:1 (79-1) ^^Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.^^ (79-2) Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя. Греческий Библия εις 1519 το 3588 τελος 5056 υπερ 5228 των 3588 ληνων τω 3588 ασαφ ψαλμος Czech BKR 80:1 Pшednнmu z kantorщ na љoљannim, ћalm svмdectvн, Azafovi. Болгарская Библия 80:1 (По слав. 79). За първия певец, по като кринове е заявлението+. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй. Croatian Bible 80:1 Zborovoрi. Po napjevu "Ljiljan svjedoиanstva". Asafov. Psalam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 8:1 *title Новой Женевской Библии (1) в сонме богов. См. вводные замечания к данному псалму, а также Пс.137,1.
80:1 (По слав. 79). За първия певец, по като кринове е заявлението+. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй. Croatian Bible 80:1 Zborovoрi. Po napjevu "Ljiljan svjedoиanstva". Asafov. Psalam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 8:1 *title Новой Женевской Библии (1) в сонме богов. См. вводные замечания к данному псалму, а также Пс.137,1.
80:1 Zborovoрi. Po napjevu "Ljiljan svjedoиanstva". Asafov. Psalam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 8:1 *title Новой Женевской Библии (1) в сонме богов. См. вводные замечания к данному псалму, а также Пс.137,1.
VERSE (1) - Ps 8:1 *title
Ps 8:1 *title
(1) в сонме богов. См. вводные замечания к данному псалму, а также Пс.137,1.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ