TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 40:1 (39-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (39-2) Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой; Еврейский / Греческий лексикон Стронга למנצח 5329 לדוד 1732 מזמור׃ 4210 - קוה 6960 קויתי 6960 יהוה 3068 ויט 5186 אלי413 וישׁמע8085 שׁועתי׃ 7775 Украинская Библия 40:1 ¶ Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (40-2) Непохитно надіюсь на Господа, і Він прихилився до мене, і благання моє Він почув. Ыйык Китеп 40:1 Ырчылар тобунун башчысына. Дөөттүн забуру. Русская Библия 40:1 (39-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (39-2) Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой; Греческий Библия εις 1519 το 3588 τελος 5056 ψαλμος τω 3588 δαυιδ Czech BKR 40:1 Pшednнmu zpмvбku, Davidщv ћalm. Болгарская Библия 40:1 (По слав. 39). За първия певец. Давидов псалом. Чаках с търпение Господа; И Той се преклони към мене; и послуша вика ми, Croatian Bible 40:1 Zborovoрi. Psalam. Davidov. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :112:9 De 15:7-11 Job 29:12-16; 31:16-20 Pr 14:21; 19:17
40:1 (39-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (39-2) Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой; Еврейский / Греческий лексикон Стронга למנצח 5329 לדוד 1732 מזמור׃ 4210 - קוה 6960 קויתי 6960 יהוה 3068 ויט 5186 אלי413 וישׁמע8085 שׁועתי׃ 7775 Украинская Библия 40:1 ¶ Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (40-2) Непохитно надіюсь на Господа, і Він прихилився до мене, і благання моє Він почув. Ыйык Китеп 40:1 Ырчылар тобунун башчысына. Дөөттүн забуру. Русская Библия 40:1 (39-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (39-2) Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой; Греческий Библия εις 1519 το 3588 τελος 5056 ψαλμος τω 3588 δαυιδ Czech BKR 40:1 Pшednнmu zpмvбku, Davidщv ћalm. Болгарская Библия 40:1 (По слав. 39). За първия певец. Давидов псалом. Чаках с търпение Господа; И Той се преклони към мене; и послуша вика ми, Croatian Bible 40:1 Zborovoрi. Psalam. Davidov. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :112:9 De 15:7-11 Job 29:12-16; 31:16-20 Pr 14:21; 19:17
40:1 ¶ Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (40-2) Непохитно надіюсь на Господа, і Він прихилився до мене, і благання моє Він почув. Ыйык Китеп 40:1 Ырчылар тобунун башчысына. Дөөттүн забуру. Русская Библия 40:1 (39-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (39-2) Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой; Греческий Библия εις 1519 το 3588 τελος 5056 ψαλμος τω 3588 δαυιδ Czech BKR 40:1 Pшednнmu zpмvбku, Davidщv ћalm. Болгарская Библия 40:1 (По слав. 39). За първия певец. Давидов псалом. Чаках с търпение Господа; И Той се преклони към мене; и послуша вика ми, Croatian Bible 40:1 Zborovoрi. Psalam. Davidov. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :112:9 De 15:7-11 Job 29:12-16; 31:16-20 Pr 14:21; 19:17
40:1 (39-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (39-2) Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой; Греческий Библия εις 1519 το 3588 τελος 5056 ψαλμος τω 3588 δαυιδ Czech BKR 40:1 Pшednнmu zpмvбku, Davidщv ћalm. Болгарская Библия 40:1 (По слав. 39). За първия певец. Давидов псалом. Чаках с търпение Господа; И Той се преклони към мене; и послуша вика ми, Croatian Bible 40:1 Zborovoрi. Psalam. Davidov. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :112:9 De 15:7-11 Job 29:12-16; 31:16-20 Pr 14:21; 19:17
40:1 (По слав. 39). За първия певец. Давидов псалом. Чаках с търпение Господа; И Той се преклони към мене; и послуша вика ми, Croatian Bible 40:1 Zborovoрi. Psalam. Davidov. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :112:9 De 15:7-11 Job 29:12-16; 31:16-20 Pr 14:21; 19:17
40:1 Zborovoрi. Psalam. Davidov. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :112:9 De 15:7-11 Job 29:12-16; 31:16-20 Pr 14:21; 19:17
VERSE (1) - :112:9 De 15:7-11 Job 29:12-16; 31:16-20 Pr 14:21; 19:17
:112:9 De 15:7-11 Job 29:12-16; 31:16-20 Pr 14:21; 19:17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ