ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 92:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    92:1 (91-1) ^^Псалом. Песнь на день субботний.^^ (91-2) Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מזמור
    4210 שׁיר 7892 ליום 3117 השׁבת׃ 7676 - טוב 2896 להדות 3034 ליהוה 3068 ולזמר2167 לשׁמך8034 עליון׃ 5945
    Украинская Библия

    92:1 ¶ Псалом. Пісня на день суботній. (92-2) То добре, щоб дякувати Господеві й виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній,


    Ыйык Китеп
    92:1 Теңир падышачылык кылып жатат, Ал улуулукту кийим кылып кийген. Теңирди кудурет курчап турат, Ал күч менен курчанган. Ошондуктан аалам бекем турат, козголбойт.

    Русская Библия

    92:1 (91-1) ^^Псалом. Песнь на день субботний.^^ (91-2) Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,


    Греческий Библия
    εις
    1519 την 3588 ημεραν 2250 του 3588 προσαββατου οτε 3753 κατωκισται η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 αινος ωδης τω 3588 δαυιδ ο 3588 3739 κυριος 2962 εβασιλευσεν 936 5656 ευπρεπειαν ενεδυσατο ενεδυσατο κυριος 2962 δυναμιν 1411 και 2532 περιεζωσατο και 2532 γαρ 1063 εστερεωσεν 4732 5656 την 3588 οικουμενην 3625 ητις 3748 ου 3739 3757 σαλευθησεται
    Czech BKR
    92:1 Ћalm a pнseт, ke dni sobotnнmu.

    Болгарская Библия

    92:1 (По слав. 91). Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,


    Croatian Bible

    92:1 Psalam. Pjesma. Za dan subotnji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ps 59:13; 96:10; 97:1; 99:1; 103:19; 145:13 1Ch 29:12 Isa 52:7


    Новой Женевской Библии

    (1) Господь царствует. Данная фраза с незначительными вариациями встречается на всем протяжении Псалтири (Пс.95,10; 96,1; 98,1). Царское достоинство Господа отражено и в Его завете с народом Израилевым: Господь - великий Царь, Который - через завет - правит Израилем. См. статью "Бог царствует: полновластное владычество Божие".

    потому вселенная тверда. Господь - Создатель и Хранитель мира. Поэтому силам зла, распада и хаоса (ст. 3,4) не дано овладеть им.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-2

    .
    Господь изображается могущественным Царем Вселенной, которая существует и управляется по Его непреложным законам. Никто этих законов, кроме самого Господа, изменить не может, поэтому Вселенная "тверда". Она не может "подвигнуться", никаких изменений на ней не может произвести никакое ограниченное существо, если на то не будет воли Господа, а так как при своем всемогуществе Господь и вечен, то такой порядок строения жизни мира тоже вечен и неизменен (2).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET