TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 97:1 (96-1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהוה 3068 מלך 4427 תגל 1523 הארץ 776 ישׂמחו 8055 איים 339 רבים׃ 7227 Украинская Библия 97:1 ¶ Царює Господь: хай радіє земля, нехай веселяться численні острови! Ыйык Китеп 97:1 Забур. Теңирге жаңы ыр ырдагыла, анткени Ал укмуштарды жаратты. Ага өзүнүн оң колу жана ыйык билеги жеңиш алып берди. Русская Библия 97:1 (96-1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова. Греческий Библия ψαλμος τω 3588 δαυιδ ασατε τω 3588 κυριω 2962 ασμα καινον 2537 οτι 3754 θαυμαστα 2298 εποιησεν 4160 5656 κυριος 2962 εσωσεν 4982 5656 αυτω 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 δεξια 1188 αυτου 847 και 2532 ο 3588 3739 βραχιων 1023 ο 3588 3739 αγιος 40 αυτου 847 Czech BKR 97:1 Hospodin kraluje, plйsej zemм, a vesel se ostrovщ vљecko mnoћstvн. Болгарская Библия 97:1 (По слав. 96). Господ царува, нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови. Croatian Bible 97:1 Jahve kraljuje: neka kliиe zemlja, nek' se vesele otoci mnogi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 33:3; 96:1; 149:1 Isa 42:10 Re 5:9; 14:3 Новой Женевской Библии (1) Воспойте... новую песнь. Очевидно, псалмопевец прославляет Господа за Его новую милость, явленную народу Израилеву. См. статью "Музыка в церкви".
97:1 (96-1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהוה 3068 מלך 4427 תגל 1523 הארץ 776 ישׂמחו 8055 איים 339 רבים׃ 7227 Украинская Библия 97:1 ¶ Царює Господь: хай радіє земля, нехай веселяться численні острови! Ыйык Китеп 97:1 Забур. Теңирге жаңы ыр ырдагыла, анткени Ал укмуштарды жаратты. Ага өзүнүн оң колу жана ыйык билеги жеңиш алып берди. Русская Библия 97:1 (96-1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова. Греческий Библия ψαλμος τω 3588 δαυιδ ασατε τω 3588 κυριω 2962 ασμα καινον 2537 οτι 3754 θαυμαστα 2298 εποιησεν 4160 5656 κυριος 2962 εσωσεν 4982 5656 αυτω 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 δεξια 1188 αυτου 847 και 2532 ο 3588 3739 βραχιων 1023 ο 3588 3739 αγιος 40 αυτου 847 Czech BKR 97:1 Hospodin kraluje, plйsej zemм, a vesel se ostrovщ vљecko mnoћstvн. Болгарская Библия 97:1 (По слав. 96). Господ царува, нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови. Croatian Bible 97:1 Jahve kraljuje: neka kliиe zemlja, nek' se vesele otoci mnogi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 33:3; 96:1; 149:1 Isa 42:10 Re 5:9; 14:3 Новой Женевской Библии (1) Воспойте... новую песнь. Очевидно, псалмопевец прославляет Господа за Его новую милость, явленную народу Израилеву. См. статью "Музыка в церкви".
97:1 ¶ Царює Господь: хай радіє земля, нехай веселяться численні острови! Ыйык Китеп 97:1 Забур. Теңирге жаңы ыр ырдагыла, анткени Ал укмуштарды жаратты. Ага өзүнүн оң колу жана ыйык билеги жеңиш алып берди. Русская Библия 97:1 (96-1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова. Греческий Библия ψαλμος τω 3588 δαυιδ ασατε τω 3588 κυριω 2962 ασμα καινον 2537 οτι 3754 θαυμαστα 2298 εποιησεν 4160 5656 κυριος 2962 εσωσεν 4982 5656 αυτω 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 δεξια 1188 αυτου 847 και 2532 ο 3588 3739 βραχιων 1023 ο 3588 3739 αγιος 40 αυτου 847 Czech BKR 97:1 Hospodin kraluje, plйsej zemм, a vesel se ostrovщ vљecko mnoћstvн. Болгарская Библия 97:1 (По слав. 96). Господ царува, нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови. Croatian Bible 97:1 Jahve kraljuje: neka kliиe zemlja, nek' se vesele otoci mnogi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 33:3; 96:1; 149:1 Isa 42:10 Re 5:9; 14:3 Новой Женевской Библии (1) Воспойте... новую песнь. Очевидно, псалмопевец прославляет Господа за Его новую милость, явленную народу Израилеву. См. статью "Музыка в церкви".
97:1 (96-1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова. Греческий Библия ψαλμος τω 3588 δαυιδ ασατε τω 3588 κυριω 2962 ασμα καινον 2537 οτι 3754 θαυμαστα 2298 εποιησεν 4160 5656 κυριος 2962 εσωσεν 4982 5656 αυτω 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 δεξια 1188 αυτου 847 και 2532 ο 3588 3739 βραχιων 1023 ο 3588 3739 αγιος 40 αυτου 847 Czech BKR 97:1 Hospodin kraluje, plйsej zemм, a vesel se ostrovщ vљecko mnoћstvн. Болгарская Библия 97:1 (По слав. 96). Господ царува, нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови. Croatian Bible 97:1 Jahve kraljuje: neka kliиe zemlja, nek' se vesele otoci mnogi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 33:3; 96:1; 149:1 Isa 42:10 Re 5:9; 14:3 Новой Женевской Библии (1) Воспойте... новую песнь. Очевидно, псалмопевец прославляет Господа за Его новую милость, явленную народу Израилеву. См. статью "Музыка в церкви".
97:1 (По слав. 96). Господ царува, нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови. Croatian Bible 97:1 Jahve kraljuje: neka kliиe zemlja, nek' se vesele otoci mnogi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 33:3; 96:1; 149:1 Isa 42:10 Re 5:9; 14:3 Новой Женевской Библии (1) Воспойте... новую песнь. Очевидно, псалмопевец прославляет Господа за Его новую милость, явленную народу Израилеву. См. статью "Музыка в церкви".
97:1 Jahve kraljuje: neka kliиe zemlja, nek' se vesele otoci mnogi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 33:3; 96:1; 149:1 Isa 42:10 Re 5:9; 14:3 Новой Женевской Библии (1) Воспойте... новую песнь. Очевидно, псалмопевец прославляет Господа за Его новую милость, явленную народу Израилеву. См. статью "Музыка в церкви".
VERSE (1) - Ps 33:3; 96:1; 149:1 Isa 42:10 Re 5:9; 14:3
Ps 33:3; 96:1; 149:1 Isa 42:10 Re 5:9; 14:3
(1) Воспойте... новую песнь. Очевидно, псалмопевец прославляет Господа за Его новую милость, явленную народу Израилеву. См. статью "Музыка в церкви".
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ