
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 117:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
117:2 (116-2) ибо велика милость Его к нам, и истина Господня вовек. Аллилуия.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 גבר 1396 עלינו 5921 חסדו 2617 ואמת 571 יהוה 3068 לעולם 5769 הללו 1984 יה׃ 3050
Украинская Библия
117:2 бо зміцнилось Його милосердя над нами, а правда Господня навіки! Алілуя!
Ыйык Китеп 117:2 Ысрайыл тукуму: «Анын ырайымы түбөлүктүү», – десин.
Русская Библия
117:2 (116-2) ибо велика милость Его к нам, и истина Господня вовек. Аллилуия.
Греческий Библия ειπατω 2036 5628 δη 1211 οικος 3624 ισραηλ 2474 οτι 3754 αγαθος 18 οτι 3754 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 το 3588 ελεος 1656 αυτου 847
Czech BKR 117:2 Neboќ jest rozљншeno nad nбmi milosrdenstvн jeho, a pravda Hospodinova na vмky. Halelujah.
Болгарская Библия
117:2 Защото милостта Му към нас е голяма, И верността Господна трае до века. Алилуя.
Croatian Bible
117:2 Silna je prema nama ljubav njegova, i vjernost Jahvina ostaje dovijeka!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :115:9-11; 135:19,20; 145:10; 147:19,20 Ga 6:16 Heb 13:15 Новой Женевской Библии
(2) всем сердцем ищущие Его. Псалмопевец убежден, что нельзя лишь внешне повиноваться закону. Подлинное соблюдение закона может исходить только из беззаветной любви к Богу и глубокой преданности Ему. Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-4 . Неизвестный писатель псалма приглашает весь еврейский народ к исповеданию и воспеванию великой милости Бога, о которой говорится во всем последующем содержании. 5. "Из тесноты" - из тяжелого положения, разумеется плен вавилонский. "Услышал меня" - вывел в пространное место, т. е. на свободу из плена, дал возможность управляться и жить по своему закону.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|