ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 48:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    48:12 (47-13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    סבו
    5437 ציון 6726 והקיפוה 5362 ספרו 5608 מגדליה׃ 4026
    Украинская Библия

    48:12 (48-13) Оточіте Сіон й обступіте його, полічіть його башти,


    Ыйык Китеп
    48:12 Алардын ою боюнча эйлөрү түбөлүк турат, эй-жайлары укумдан-тукумга калат, ошондуктан жерлерин өздөрүнүн ысымдары менен аташат.

    Русская Библия

    48:12 (47-13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;


    Греческий Библия
    και
    2532 οι 3588 ταφοι αυτων 846 οικιαι αυτων 846 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 σκηνωματα αυτων 846 εις 1519 γενεαν 1074 και 2532 γενεαν 1074 επεκαλεσαντο τα 3588 ονοματα 3686 αυτων 846 επι 1909 των 3588 γαιων αυτων 846
    Czech BKR
    48:12 Raduj se, horo Sione, plйsejte, dcery Judskй, z pшниiny soudщ Boћнch.

    Болгарская Библия

    48:12 Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;


    Croatian Bible

    48:12 Neka kliиu gradovi Judini zbog tvojih sudova!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	19:48:12	(11) - 

    Ge 4:17 1Sa 15:12 2Sa 18:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-12

    . Если же
    смерть - неизбежный удел всего живущего, то жалка привязанность человека к земному, жалка его вера в несокрушимость своих материальных приобретений, жалко его стремление увековечить себя, назвав свои земли своими именами.

    Такая забота о бессмертии в потомстве есть болезненное самообольщение и вредное.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET