SEV Biblia, Chapter 6:42
Y decían: ¿No es ste Jess, el hijo de Jos, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cmo, pues, dice ste: Del cielo he descendido?
John Gill's Bible Commentary
Ver. 42. And they said, is not this Jesus the son of Joseph ? etc.] From murmuring they go to mocking and scoffing at his parentage and descent, and object this to his coming down from heaven; and intend by it to upbraid him with the meanness of his birth, being the son of Joseph, a poor carpenter; and suggest, that it was great arrogance in him to claim an heavenly original, and to ascribe such things to himself, that he was the bread of God, and the bread of life, and came from heaven: whose father and mother we know ? for Capernaum and Nazareth were not at a great distance from each other; so that Joseph and Mary might be personally known by the inhabitants of Capernaum, and they might be intimately acquainted with them. How is it then that he saith, I came down from heaven ? they could not tell how to reconcile these things, not knowing either his miraculous conception and incarnation, nor his divine sonship; otherwise his being made of a woman, or born of a virgin on earth, is consistent with his being the Lord from heaven.
Matthew Henry Commentary
Verses 36-46 - The discovery of their guilt, danger, and remedy, by the teaching of the Holy Spirit, makes men willing and glad to come, and to give u every thing which hinders applying to him for salvation. The Father' will is, that not one of those who were given to the Son, should be rejected or lost by him. No one will come, till Divine grace ha subdued, and in part changed his heart; therefore no one who comes wil ever be cast out. The gospel finds none willing to be saved in the humbling, holy manner, made known therein; but God draws with his wor and the Holy Ghost; and man's duty is to hear and learn; that is to say, to receive the grace offered, and consent to the promise. None ha seen the Father but his beloved Son; and the Jews must expect to be taught by his inward power upon their minds, and by his word, and the ministers whom he sent among them.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ ελεγον 3004 5707 V-IAI-3P ουχ 3756 PRT-N ουτος 3778 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ιησους 2424 N-NSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM ιωσηφ 2501 N-PRI ου 3739 R-GSM ημεις 2249 P-1NP οιδαμεν 1492 5758 V-RAI-1P τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM και 2532 CONJ την 3588 T-ASF μητερα 3384 N-ASF πως 4459 ADV-I ουν 3767 CONJ λεγει 3004 5719 V-PAI-3S ουτος 3778 D-NSM οτι 3754 CONJ εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM καταβεβηκα 2597 5758 V-RAI-1S
Vincent's NT Word Studies
42. We know. Not implying necessarily that Joseph was still alive, but merely the fact that Joseph was recognized as the father of Jesus.