King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 6:31


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 6:31

Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

World English Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

Douay-Rheims - John 6:31

Our fathers did eat manna in the desert, as it is written: He gave them bread from heaven to eat.

Webster's Bible Translation

Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM πατερες 3962 N-NPM ημων 2257 P-1GP το 3588 T-ASN μαννα 3131 HEB εφαγον 5315 5627 V-2AAI-3P εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ερημω 2048 A-DSF καθως 2531 ADV εστιν 2076 5748 V-PXI-3S γεγραμμενον 1125 5772 V-RPP-NSN αρτον 740 N-ASM εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM εδωκεν 1325 5656 V-AAI-3S αυτοις 846 P-DPM φαγειν 5315 5629 V-2AAN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (31) -
:49 Ex 16:4-15,35 Nu 11:6-9 De 8:3 Jos 5:12 Ne 9:20 Ps 105:40

SEV Biblia, Chapter 6:31

Nuestros padres comieron el man en el desierto, como est escrito: Pan del cielo les dio a comer.

Clarke's Bible Commentary - John 6:31

Verse 31. Our fathers did eat
manna in the desert] Their argument seems to run thus: Thou hast, we grant, fed five thousand men with five loaves and two small fishes; but what is this in comparison of what Moses did in the desert, who for forty years fed more than a million of persons with bread from heaven: do something like this, and then we will believe in thee, as we have believed in Moses.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 31. Our fathers did eat
manna in the wilderness , etc.] Which was a sort of food prepared by angels in the air, and rained down from thence about the tents of the Israelites; it was a small round thing, as small as the hoar frost on the ground; it was like a coriander seed, and the colour of it was the colour of bdellium: it was so called, either from hnm , to prepare, because it was prepared, and got ready for the Israelites; or from the first words that were spoken upon sight of it, wh m , what is it? for they knew not what it was: and this the Jewish fathers fed upon all the while they were in the wilderness, till they came to Canaans land, and they only; it was food peculiar to them: our fathers did eat; and so the Jews f268 observe on those words in ( Exodus 16:35): and the children of Israel did eat manna forty years; the children of Israel, arja alw , not another. And the children of Israel saw, and said, what is it? and not the rest of the mixed multitude.

Now these Jews object this miracle to Christ, and intimate, that he indeed had fed five thousand of them with barley loaves, and fishes, for one meal; but their fathers, in the times of Moses, to the number of six hundred thousand, and more, were fed, and that with manna, very sweet and delightful food, and for the space of forty years; even all the white they were in the wilderness: and therefore, unless he wrought as great a miracle, or a greater than this, and that of the like kind, they should not think fit to relinquish Moses, and follow him; and in proof of what they said, they produce Scripture, as it is written in ( Psalm 78:24,25), or rather in ( Exodus 16:15); and perhaps both places may be respected: he gave them bread from heaven to eat ; they leave out the word Lord, being willing it should be understood of Moses, to whom they ascribed it, as appears from the following words of Christ, who denies that Moses gave it; and add the phrase from heaven, to set forth the excellent nature of it, which is taken from ( Exodus 16:4), where the manna, as here, is called bread from heaven.


Matthew Henry Commentary

Verses 28-35 - Constant exercise of faith in Christ, is the most important an difficult part of the obedience required from us, as sinners seeking salvation. When by his grace we are enabled to live a life of faith in the Son of God, holy tempers follow, and acceptable services may be done. God, even his Father, who gave their fathers that food from heaven to support their natural lives, now gave them the true Bread for the salvation of their souls. Coming to Jesus, and believing on him signify the same. Christ shows that he is the true Bread; he is to the soul what bread is to the body, nourishes and supports the spiritual life. He is the Bread of God. Bread which the Father gives, which he has made to be the food of our souls. Bread nourishes only by the powers of a living body; but Christ is himself living Bread, an nourishes by his own power. The doctrine of Christ crucified is now a strengthening and comforting to a believer as ever it was. He is the Bread which came down from heaven. It denotes the Divinity of Christ' person and his authority; also, the Divine origin of all the good whic flows to us through him. May we with understanding and earnestness say Lord, evermore give us this Bread.


Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM πατερες 3962 N-NPM ημων 2257 P-1GP το 3588 T-ASN μαννα 3131 HEB εφαγον 5315 5627 V-2AAI-3P εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ερημω 2048 A-DSF καθως 2531 ADV εστιν 2076 5748 V-PXI-3S γεγραμμενον 1125 5772 V-RPP-NSN αρτον 740 N-ASM εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM εδωκεν 1325 5656 V-AAI-3S αυτοις 846 P-DPM φαγειν 5315 5629 V-2AAN

Vincent's NT Word Studies

31.
Manna. Properly, the manna, referring to the familiar historic fact. A passage is cited from a Hebrew commentary on Ecclesiastes, as follows: "As the first Redeemer made the manna to descend, as it is written, 'Behold I will rain bread from heaven for you'; so the later Redeemer also shall make the manna to descend, as it is written, 'May there be abundance of corn in the earth.'"


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET