King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 6:69


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 6:69

And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.

World English Bible

We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God."

Douay-Rheims - John 6:69

And Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Webster's Bible Translation

And we believe, and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ημεις 2249 P-1NP πεπιστευκαμεν 4100 5758 V-RAI-1P και 2532 CONJ εγνωκαμεν 1097 5758 V-RAI-1P οτι 3754 CONJ συ 4771 P-2NS ει 1488 5748 V-PXI-2S ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM του 3588 T-GSM ζωντος 2198 5723 V-PAP-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (69) -
Joh 1:29,41,45-49; 11:27; 20:28,31 Mt 16:16 Mr 1:1; 8:29 Lu 9:20

SEV Biblia, Chapter 6:69

Y nosotros creemos y conocemos que t eres el Cristo, el Hijo del Dios Viviente.

Clarke's Bible Commentary - John 6:69

Verse 69. We believe] On the
authority of thy word; and are sure-have known, egnwkamen, by the evidence of thy miracles, that thou art the Christ, the promised Messiah. (Anglo-Saxon) And we belyfath and witen that thu eart Crist Godes Son. Anglo-Saxon. How near is the mother to the daughter tongue! Instead of Christ the Son of the living God, some excellent MSS., BCDL, and others, read o agiov tou qeou, the holy one of God; and this reading Griesbach has received into the text, leaving out tou zwntov, the living.

cristov, and agiov convey nearly the same meaning; but the AEthiopic, as usual, retains both. tou zwntev is omitted by BCDL, H, the Coptic, Sahidic, Armenian, later Persic, Vulgate, all the Itala but one, and by the Anglo-Saxon; which last Griesbach has not noticed.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 69. And we believe and are sure , etc.] Or know of a certainty: they believed upon the first call of them by Christ, and their following of him, that he was the true Messiah; and they came to an assurance of it, by the miracles he wrought, and by the doctrines which he taught; their faith, how weak soever it might be at first, rose up to a full assurance of faith, and of understanding; there was a reality and a certainty in it, as there is in all true faith, with respect to the object, though not always with respect to interest in it; which was the case here, as appears by what follows: that thou art that Christ ; or Messiah, that was promised by God of old, spoken of by the prophets, and expected by the Jews; that anointed prophet Moses had spoken of, that should arise out of Israel, like unto him that anointed priest, who, according to the oath of God, was to be priest for ever, after the order of Melchizedek; and that anointed King, whom God has set over his holy hill of Zion: the son of the living God ; this they knew, and were sure of, both by Johns testimony, and by the fathers voice from heaven; which three of them heard, at Christs transfiguration on the mount: God the father is called the living God; though the Vulgate Latin version leaves out the word living; not to distinguish him from his son; for he also is the living God; and is so called, ( Hebrews 3:12), but to distinguish him from the idols of the Gentiles, who have no life nor breath in them: and Christ is called the son of the living God, as he is a divine person, as he is truly God; and to show that he has the same life his father has; being a partaker of the same nature, and divine perfections: and this is another reason why sensible souls will go to Christ, and no other; because he is the Messiah, the Saviour, and Redeemer, and an able one; and because he is God, and there is none else.

Matthew Henry Commentary

Verses 66-71 - When we admit into our minds hard thoughts of the words and works of
Jesus, we enter into temptation, which, if the Lord in mercy preven not, will end in drawing back. The corrupt and wicked heart of ma often makes that an occasion for offence, which is matter of the greatest comfort. Our Lord had, in the foregoing discourse, promise eternal life to his followers; the disciples fastened on that plai saying, and resolved to cleave to him, when others fastened on har sayings, and forsook him. Christ's doctrine is the word of eterna life, therefore we must live and die by it. If we forsake Christ, we forsake our own mercies. They believed that this Jesus was the Messia promised to their fathers, the Son of the living God. When we ar tempted to backslide or turn away, it is good to remember firs principles, and to keep to them. And let us ever remember our Lord' searching question; Shall we go away and forsake our Redeemer? To who can we go? He alone can give salvation by the forgiveness of sins. An this alone brings confidence, comfort, and joy, and bids fear an despondency flee away. It gains the only solid happiness in this world and opens a way to the happiness of the next __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ημεις 2249 P-1NP πεπιστευκαμεν 4100 5758 V-RAI-1P και 2532 CONJ εγνωκαμεν 1097 5758 V-RAI-1P οτι 3754 CONJ συ 4771 P-2NS ει 1488 5748 V-PXI-2S ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM του 3588 T-GSM ζωντος 2198 5723 V-PAP-GSM

Vincent's NT Word Studies

69. Are sure (egnwkamen). Literally, have come to know. The order of the words believe and know is reversed in xvii. 8;
1 John iv. 16. In the case of the first disciples, faith, produced by the overpowering impression of Jesus' works and person, preceded intellectual conviction.

That Christ, the Son of the living God. The best texts substitute oJ agiov tou Qeou, the holy one of God. The other reading has resulted from the attempt to bring Peter's confession here into accord with that in Matt. xvi. 16. The two confessions differ in that "here the confession points to the inward character in which the Apostles found the assurance of life; there the confession was of the public office and theocratic person of the Lord" (Westcott).



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET