King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 6:49


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 6:49

Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

World English Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Douay-Rheims - John 6:49

Your fathers did eat manna in the desert, and are dead.

Webster's Bible Translation

Your fathers ate manna in the wilderness, and are dead.

Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM πατερες 3962 N-NPM υμων 5216 P-2GP εφαγον 5315 5627 V-2AAI-3P το 3588 T-ASN μαννα 3131 HEB εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ερημω 2048 A-DSF και 2532 CONJ απεθανον 599 5627 V-2AAI-3P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (49) -
:31

SEV Biblia, Chapter 6:49

Vuestros padres comieron el man en el desierto, y son muertos.

Clarke's Bible Commentary - John 6:49

Verse 49. Your fathers did eat manna-and are dead.] That bread neither
preserved their bodies alive, nor entitled them to life eternal; but those who receive my salvation, shall not only be raised again in the last day, but shall inherit eternal life. It was an opinion of the Jews themselves that their fathers, who perished in the wilderness, should never have a resurrection.

Our Lord takes them on their own ground: Ye acknowledge that your fathers who fell in the wilderness shall never have a resurrection; and yet they ate of the manna: therefore that manna is not the bread that preserves to everlasting life, according even to your own concession.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 49. Your fathers did eat manna in the wilderness , etc.] All the while they were in the wilderness, for the space of forty years, till they came to the borders of the land of Canaan; this was their only food on which they lived, during their travels through the wilderness. It is observable, that Christ says, not our fathers, but your fathers; for though Christ, as concerning the flesh, came of these fathers, yet in every sense they were rather theirs than his; because regard may be had to such of them more especially who ate the manna as common food, and not as spiritual meat, as typical of the Messiah, as others did; and whom these, their offspring, did very much resemble. Though perhaps the reason of the use of this phrase may be, because the Jews themselves had used it in ( John 6:31), and Christ takes it up from them. And are dead . This food, though it supported them in life for a while, could not preserve them from a corporeal death, and still less from an eternal one: for some of them not only died the first, but the second death.

Matthew Henry Commentary

Verses 47-51 - The
advantage of the manna was small, it only referred to this life but the living Bread is so excellent, that the man who feedeth on it shall never die. This bread is Christ's human nature, which he took to present to the Father, as a sacrifice for the sins of the world; to purchase all things pertaining to life and godliness, for sinners of every nation, who repent and believe in him.


Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM πατερες 3962 N-NPM υμων 5216 P-2GP εφαγον 5315 5627 V-2AAI-3P το 3588 T-ASN μαννα 3131 HEB εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ερημω 2048 A-DSF και 2532 CONJ απεθανον 599 5627 V-2AAI-3P

Vincent's NT Word Studies

49. Are dead (apeqanon). The aorist points, not to their present condition but to the historical fact; they
died. So Rev.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET