King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 2:19


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 2:19

But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

World English Bible

But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.

Douay-Rheims - Luke 2:19

But Mary kept all these words, pondering them in her heart.

Webster's Bible Translation

But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Greek Textus Receptus


η
3588 T-NSF δε 1161 CONJ μαριαμ 3137 N-PRI παντα 3956 A-APN συνετηρει 4933 5707 V-IAI-3S τα 3588 T-APN ρηματα 4487 N-APN ταυτα 5023 D-APN συμβαλλουσα 4820 5723 V-PAP-NSF εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF καρδια 2588 N-DSF αυτης 846 P-GSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
:51; 1:66; 9:43,44 Ge 37:11 1Sa 21:12 Pr 4:4 Ho 14:9

SEV Biblia, Chapter 2:19

Mas María guardaba todas estas cosas, meditndolas en su corazn.

Clarke's Bible Commentary - Luke 2:19

Verse 19. And pondered them in her heart.] sumballousa, Weighing them in her heart. Weighing is an English translation of our word pondering, from the Latin ponderare. Every circumstance relative to her son's
birth, Mary treasured up in her memory; and every new circumstance she weighed, or compared with those which had already taken place, in order to acquire the fullest information concerning the nature and mission of her son.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 19. But
Mary kept all these things , etc.] Which the shepherds had related to her: and pondered [them] in her heart ; or compared them in her mind, with what had been said to herself by the angel, and also by her husband, as well as what was said by Elisabeth at the time she made her a visit; but she said nothing of them to others, lest she should be thought an enthusiast, or a vain boaster; and therefore left things, till time should make a discovery of them in a proper way, and in the best season.

Matthew Henry Commentary

Verses 8-20 -
Angels were heralds of the new-born Saviour, but they were only sent to some poor, humble, pious, industrious shepherds, who were in the business of their calling, keeping watch over their flock. We are no out of the way of Divine visits, when we are employed in an hones calling, and abide with God in it. Let God have the honour of thi work; Glory to God in the highest. God's good-will to men, manifeste in sending the Messiah, redounds to his praise. Other works of God ar for his glory, but the redemption of the world is for his glory in the highest. God's goodwill in sending the Messiah, brought peace into thi lower world. Peace is here put for all that good which flows to us from Christ's taking our nature upon him. This is a faithful saying attested by an innumerable company of angels, and well worthy of all acceptation, That the good-will of God toward men, is glory to God in the highest, and peace on the earth. The shepherds lost no time, but came with haste to the place. They were satisfied, and made know abroad concerning this child, that he was the Saviour, even Christ the Lord. Mary carefully observed and thought upon all these things, whic were so suited to enliven her holy affections. We should be mor delivered from errors in judgment and practice, did we more full ponder these things in our hearts. It is still proclaimed in our ear that to us is born a Saviour, Christ the Lord. These should be gla tidings to all.


Greek Textus Receptus


η
3588 T-NSF δε 1161 CONJ μαριαμ 3137 N-PRI παντα 3956 A-APN συνετηρει 4933 5707 V-IAI-3S τα 3588 T-APN ρηματα 4487 N-APN ταυτα 5023 D-APN συμβαλλουσα 4820 5723 V-PAP-NSF εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF καρδια 2588 N-DSF αυτης 846 P-GSF

Vincent's NT Word Studies

19. Kept (sunethrei). See on the simple verb threw, on
1 Pet. i. 4. The word signifies not merely to guard, but to keep, as the result of guarding. Hence the compound verb is very expressive: kept, sun, with or within herself: closely. Note the imperfect tense: was keeping all the while. Pondered (sumballousa). The present participle, pondering. Lit., bringing together: comparing and weighing facts. Wyc., bearing together in her heart. Vulg., conferens. Compare Sophocles, "Oedipus Coloneus," 1472-4.

"OEDIPUS My children, the heaven ordained end of life has come upon him who stands here, and there is no avoiding it.

"ANTIGONE. How dost thou know, and with what (fact) having compared (sumbalwn) thine opinion hast thou this?"


Robertson's NT Word Studies

2:19 {Kept} (suneterei). Imperfect active. She kept on keeping together (sun-) all these things. They were meat and drink to her. She was not astonished, but filled with holy awe. The verb occurs from Aristotle on. She could not forget. But did not Mary keep also a Baby Book? And may not Luke have seen it? {Pondering} (sunballousa). An old Greek word. Placing together for comparison. Mary would go over each detail in the words of Gabriel and of the shepherds and compare the sayings with the facts so far developed and brood over it all with a mother's high hopes and joy.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET