King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 2:26


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 2:26

And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.

World English Bible

It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord's Christ.

Douay-Rheims - Luke 2:26

And he had received an answer from the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Christ of the Lord.

Webster's Bible Translation

And it was revealed to him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ην 2258 5713 V-IXI-3S αυτω 846 P-DSM κεχρηματισμενον 5537 5772 V-RPP-NSN υπο 5259 PREP του 3588 T-GSN πνευματος 4151 N-GSN του 3588 T-GSN αγιου 40 A-GSN μη 3361 PRT-N ιδειν 1492 5629 V-2AAN θανατον 2288 N-ASM πριν 4250 ADV η 2228 PRT ιδη 1492 5632 V-2AAS-3S τον 3588 T-ASM χριστον 5547 N-ASM κυριου 2962 N-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (26) -
Ps 25:14 Am 3:7

SEV Biblia, Chapter 2:26

Y había recibido respuesta del Espíritu Santo, que no vería la muerte antes que viese al Cristo del Seor.

Clarke's Bible Commentary - Luke 2:26

Verse 26. It was
revealed unto him] He was divinely informed, kecrhmatistismenon-he had an express communication from God concerning the subject. The secret of the Lord is with them that fear him.

The soul of a righteous and devout man is a proper habitation for the Holy Spirit.

He should not see death] They that seek shall find: it is impossible that a man who is earnestly seeking the salvation of God, should be permitted to die without finding it.

The Lord's Christ.] Rather, the Lord's anointed. That prophet, priest, and king, who was typified by so many anointed persons under the old covenant; and who was appointed to come in the fullness of time, to accomplish all that was written in the law, in the prophets, and in the Psalms, concerning him. See the note on ver. 11.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 26. And it was revealed unto him by the Holy Ghost , etc.] Not in a dream, as the wise men were warned, nor by an angel, as Joseph, nor by a voice from heaven, which the Jews call Bath Kol, but by the inspiration of the Holy Ghost, enlightening his understanding, and impressing on his mind: that he should not see death; an Hebraism, see it in ( Psalm 89:48) the same with the phrase, to taste death, elsewhere used; and the sense is, as the Ethiopic version renders it, that he should not die; or as the Persic version, that his death should not be; as yet: he should live some time longer; nor should that messenger be sent to remove him, though a man in years, out of time into eternity, before he had seen the Lord's Christ: with his bodily eyes: for he had seen him with an eye of faith already, and in the promise, as Abraham had; and in the types and sacrifices of the law, as the rest of believers under the Old Testament. The Messiah is called the Lord's Christ, referring to ( Psalm 2:2) because he was anointed by Jehovah, the Father, and with Jehovah, the Spirit; with the Holy Ghost, the oil of gladness, to be prophet, priest, and king, in the Lord's house. So the Messiah is by the Targumist called, the Messiah of Jehovah, or Jehovah's Messiah; that is as here, the Lord's Christ: thus in the Targum on ( Isaiah 4:2) it is said. in that time, yyd ajym , Jehovah's Messiah, shall be for joy and for glory.

And on ( Isaiah 28:5) the paraphrase is, at that time, yyd ajym , the Messiah of the Lord of hosts shall be for a crown of joy, and for a diadem of praise to the rest of his people.

Compare these paraphrases with what is said of Christ, in ( Luke 2:32). The glory of thy people Israel; Simeon's language exactly agrees with the Targumist. The Persic version adds, and with this hope he passed his time, or age, and became very old and decrepit.


Matthew Henry Commentary

Verses 25-35 - The same Spirit that provided for the support of Simeon's hope provided for his joy. Those who would see Christ must go to his temple Here is a confession of his faith, that this Child in his arms was the Saviour, the salvation itself, the salvation of God's appointing. He bids farewell to this world. How poor does this world look to one tha has Christ in his arms, and salvation in his view! See here, ho comfortable is the death of a good man; he departs in peace with God peace with his own conscience, in peace with death. Those that have welcomed Christ, may welcome death. Joseph and Mary marvelled at the things which were spoken of this Child. Simeon shows them likewise what reason they had to rejoice with trembling. And Jesus, his doctrine, and people, are still spoken against; his truth and holines are still denied and blasphemed; his preached word is still the touchstone of men's characters. The secret good affections in the mind of some, will be revealed by their embracing Christ; the secre corruptions of others will be revealed by their enmity to Christ. Me will be judged by the thoughts of their hearts concerning Christ. He shall be a suffering Jesus; his mother shall suffer with him, becaus of the nearness of her relation and affection.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ην 2258 5713 V-IXI-3S αυτω 846 P-DSM κεχρηματισμενον 5537 5772 V-RPP-NSN υπο 5259 PREP του 3588 T-GSN πνευματος 4151 N-GSN του 3588 T-GSN αγιου 40 A-GSN μη 3361 PRT-N ιδειν 1492 5629 V-2AAN θανατον 2288 N-ASM πριν 4250 ADV η 2228 PRT ιδη 1492 5632 V-2AAS-3S τον 3588 T-ASM χριστον 5547 N-ASM κυριου 2962 N-GSM

Vincent's NT Word Studies

26. It was
revealed (hn kecrhmatismenon). Lit., it was having been revealed; i.e., it stood revealed, while he waited for the fulfilment of the revelation. The verb means primarily to have dealings with; thence to consult or debate about business matter; and so of an oracle, to give a response to one consulting it. The word here implies that the revelation to Simeon had been given in answer to prayer. See on Matt. ii. 12.

Robertson's NT Word Studies

2:26 {It had been
revealed unto him} (en autwi kecrematismenon). Periphrastic past perfect passive indicative. Common Greek verb. First to transact business from crema and that from craomai, to use, make use of; qen to do business with public officials, to give advice (judges, rulers, kings), qen to get the advice of the Delphic and other oracles (Diodorus, Plutarch). The LXX and Josephus use it of God's commands. A Fayum papyrus of 257 B.C. has the substantive cremastismos for a divine response (cf. #Ro 11:4). See Deissmann, _Light From the Ancient East_, p. 153. {Before} (prin e). Classic Greek idiom after a negative to have subjunctive as here (only example in the N.T.) or the optative after past tense as in #Ac 25:16 (subjunctive changed to optative in indirect discourse). Elsewhere in the N.T. the infinitive follows prin as in #Mt 1:18.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET