King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 2:41


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 2:41

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

World English Bible

His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.

Douay-Rheims - Luke 2:41

And his parents went every year to Jerusalem, at the solemn day of the pasch,

Webster's Bible Translation

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ επορευοντο 4198 5711 V-INI-3P οι 3588 T-NPM γονεις 1118 N-NPM αυτου 846 P-GSM κατ 2596 PREP ετος 2094 N-ASN εις 1519 PREP ιερουσαλημ 2419 N-PRI τη 3588 T-DSF εορτη 1859 N-DSF του 3588 T-GSM πασχα 3957 ARAM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (41) -
Ex 23:14-17; 34:23 De 12:5-7,11,18; 16:1-8,16 1Sa 1:3,21

SEV Biblia, Chapter 2:41

¶ E iban sus padres todos los aos a Jerusaln en la fiesta de la Pascua.

Clarke's Bible Commentary - Luke 2:41

Verse 41. His
parents went-every year] This was their constant custom, because positively enjoined by the law, Exod. xxiii. 17. But it does not appear that infants were obliged to be present; and yet all the men-children are positively ordered to make their appearance at Jerusalem thrice in the year, Exod. xxxiv. 23. And our Lord, being now twelve years old, ver. 42, accompanies his parents to the feast. Probably this was the very age at which the male children were obliged to appear before the Lord at the three public festivals-the feast of unleavened bread, of weeks, and of tabernacles.

According to the Jewish canons, it was the age at which they were obliged to begin to learn a trade.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 41. Now his parents went to Jerusalem every year , etc.] Joseph was obliged to go three times a year, as were all the males in Israel, at the feasts of the passover, pentecost, and tabernacles, ( Deuteronomy 16:16). The first of these is expressed here, at the feast of the passover; but the women were not obliged to go up: for so it is said by the Jews f135 , twr yn l jsp , the passover of women is voluntary, or in their own power; they might go up to the feast, or not, as they pleased. It is indeed said of Hillell, who was now alive, that he obliged the women to the first, but not to a second passover: to which the Karaites object; the account they give is as follows f136 ; truly the women were obliged, by the school of Hillell, to the offering of the passover; but if they were hindered from the first passover, the second was in their power; that is, the thing depended upon their will and pleasure, whether they would offer or not, which may be justly wondered at; for why should they be obliged to the, first, and not the second? for behold, as to the obligation of the passover, there is no difference between the first passover, and the second, The sum of the matter is, our wise men, on whom be peace, have determined and say, that there is no obligation but to males, who are arrived to maturity.

So that this was a voluntary thing in Mary; which discovers her piety and religion, and her great regard to the ordinances and appointments of God.


Matthew Henry Commentary

Verses 41-52 - It is for the honour of Christ that children should attend on publi worship. His parents did not return till they had stayed all the seve days of the feast. It is well to stay to the end of an ordinance, a becomes those who say, It is good to be here. Those that have los their comforts in Christ, and the evidences of their having a part in him, must bethink themselves where, and when, and how they lost them and must turn back again. Those that would recover their los acquaintance with Christ, must go to the place in which he has put his name; there they may hope to meet him. They found him in some part of the temple, where the doctors of the law kept their schools; he wa sitting there, hearkening to their instructions, proposing questions and answering inquiries, with such wisdom, that those who heard wer delighted with him. Young persons should seek the knowledge of Divin truth, attend the ministry of the gospel, and ask such questions of their elders and teachers as may tend to increase their knowledge Those who seek Christ in sorrow, shall find him with the greater joy Know ye not that I ought to be in my Father's house; at my Father' work; I must be about my Father's business. Herein is an example; for it becomes the children of God, in conformity to Christ, to atten their heavenly Father's business, and make all other concerns give wa to it. Though he was the Son of God, yet he was subject to his earthl parents; how then will the foolish and weak sons of men answer it, wh are disobedient to their parents? However we may neglect men's sayings because they are obscure, yet we must not think so of God's sayings That which at first is dark, may afterwards become plain and easy. The greatest and wisest, those most eminent, may learn of this admirabl and Divine Child, that it is the truest greatness of soul to know ou own place and office; to deny ourselves amusements and pleasures no consistent with our state and calling __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ επορευοντο 4198 5711 V-INI-3P οι 3588 T-NPM γονεις 1118 N-NPM αυτου 846 P-GSM κατ 2596 PREP ετος 2094 N-ASN εις 1519 PREP ιερουσαλημ 2419 N-PRI τη 3588 T-DSF εορτη 1859 N-DSF του 3588 T-GSM πασχα 3957 ARAM

Vincent's NT Word Studies

41. His
parents. Though women were not bound to present themselves in person.

Robertson's NT Word Studies

2:41 {Every year} (kat' etos). this idiom only here in the N.T., a common
Greek construction. Every male was originally expected to appear at the passover, pentecost, and tabernacles (#Ex 23:14-17; 34:23; De 16:16). But the Dispersion rendered that impossible. But pious Palestinian Jews made a point of going at least to the passover. Mary went with Joseph as a pious habit, though not required by law to go.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET