SEV Biblia, Chapter 2:20
Y se volvieron los pastores glorificando y alabando a Dios de todas las cosas que habían oído y visto, como les había sido dicho.
Clarke's Bible Commentary - Luke 2:20
Verse 20. The shepherds returned, glorifying and praising] These simple men, having satisfactory evidence of the truth of the good tidings, and feeling a Divine influence upon their own minds, returned to the care of their flocks, glorifying God for what he had shown them, and for the blessedness which they felt. "Jesus Christ, born of a woman, laid in a stable, proclaimed and ministered to by the heavenly host, should be a subject of frequent contemplation to the pastors of his Church. After having compared the predictions of the prophets with the facts stated in the evangelic history, their own souls being hereby confirmed in these sacred truths, they will return to their flocks, glorifying and praising God for what they had seen and heard in the Gospel history, just as it had been told them in the writings of the prophets; and, preaching these mysteries with the fullest conviction of their truth, they become instruments in the hands of God of begetting the same faith in their hearers; and thus the glory of God and the happiness of his people are both promoted." What subjects for contemplation!-what matter for praise!
John Gill's Bible Commentary
Ver. 20. And the shepherds returned , etc.] From Bethlehem, to the fields, and to their flock there; glorifying and praising God for all the things that they had heard; from Joseph and Mary: and seen ; as the babe lying in the manger: as it was told unto them ; by the angel: they glorified God on account of the birth of the Messiah; and praised him, wondering at his grace, and the high honour put upon them, that they should be acquainted with it; and that there was such an exact agreement between the things they had seen, and the angel's account of them.
Matthew Henry Commentary
Verses 8-20 - Angels were heralds of the new-born Saviour, but they were only sent to some poor, humble, pious, industrious shepherds, who were in the business of their calling, keeping watch over their flock. We are no out of the way of Divine visits, when we are employed in an hones calling, and abide with God in it. Let God have the honour of thi work; Glory to God in the highest. God's good-will to men, manifeste in sending the Messiah, redounds to his praise. Other works of God ar for his glory, but the redemption of the world is for his glory in the highest. God's goodwill in sending the Messiah, brought peace into thi lower world. Peace is here put for all that good which flows to us from Christ's taking our nature upon him. This is a faithful saying attested by an innumerable company of angels, and well worthy of all acceptation, That the good-will of God toward men, is glory to God in the highest, and peace on the earth. The shepherds lost no time, but came with haste to the place. They were satisfied, and made know abroad concerning this child, that he was the Saviour, even Christ the Lord. Mary carefully observed and thought upon all these things, whic were so suited to enliven her holy affections. We should be mor delivered from errors in judgment and practice, did we more full ponder these things in our hearts. It is still proclaimed in our ear that to us is born a Saviour, Christ the Lord. These should be gla tidings to all.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ επεστρεψαν 1994 5656 V-AAI-3P οι 3588 T-NPM ποιμενες 4166 N-NPM δοξαζοντες 1392 5723 V-PAP-NPM και 2532 CONJ αινουντες 134 5723 V-PAP-NPM τον 3588 T-ASM θεον 2316 N-ASM επι 1909 PREP πασιν 3956 A-DPN οις 3739 R-DPN ηκουσαν 191 5656 V-AAI-3P και 2532 CONJ ειδον 1492 5627 V-2AAI-3P καθως 2531 ADV ελαληθη 2980 5681 V-API-3S προς 4314 PREP αυτους 846 P-APM