χαιρετε 5463 5720 V-PAM-2P εν 1722 PREP εκεινη 1565 D-DSF τη 3588 T-DSF ημερα 2250 N-DSF και 2532 CONJ σκιρτησατε 4640 5657 V-AAM-2P ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S γαρ 1063 CONJ ο 3588 T-NSM μισθος 3408 N-NSM υμων 5216 P-2GP πολυς 4183 A-NSM εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM ουρανω 3772 N-DSM κατα 2596 PREP ταυτα 5024 N-APN-C 5023 D-APN γαρ 1063 CONJ εποιουν 4160 5707 V-IAI-3P τοις 3588 T-DPM προφηταις 4396 N-DPM οι 3588 T-NPM πατερες 3962 N-NPM αυτων 846 P-GPM
Vincent's NT Word Studies
23. Leap for joy (skirthsate). See chapter i. 41, 44. Compare Matthew, be exceeding glad (ajgalliasqe: see on 1 Pet. i. 6).Their fathers. Peculiar to Luke.
Robertson's NT Word Studies
6:23 {Leap for joy} (skirtesate). Old verb and in LXX, but only in Luke in the N.T. (here and #1:41,44). It answers to Matthew's (#Mt 5:12) "be exceeding glad." {Did} (epoioun). Imperfect active, the habit of "their fathers" (peculiar to both here). #Mt 5:12 has "persecuted." Thus they will receive a prophet's reward (#Mt 1:41).