| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Luke 2:30 CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Luke 2:30 οτι 3754 ειδον 1492 5627 οι 3588 οφθαλμοι 3788 μου 3450 το 3588 σωτηριον 4992 σου 4675
Douay Rheims Bible Because my eyes have seen thy salvation,
King James Bible - Luke 2:30 For mine eyes have seen thy salvation,
World English Bible for my eyes have seen your salvation,
Early Church Father Links Anf-04 iii.xi.v.iii Pg 397, Anf-05 iv.v.xii.iv.lx Pg 15, Anf-09 xv.iii.vi.xxvii Pg 7, Anf-09 iv.iii.ii Pg 64, Npnf-102 iv.XVII.4 Pg 8, Npnf-102 iv.XXII.29 Pg 19, Npnf-108 ii.LXVII Pg 23, Npnf-108 ii.XII Pg 17, Npnf-108 ii.XL Pg 84, Npnf-108 ii.XXXV Pg 28, Npnf-108 ii.LXVII Pg 20, Npnf-108 ii.XCVIII Pg 10, Npnf-205 xii.ii Pg 44, Npnf-205 xii.ii Pg 44, Npnf-207 ii.xiv Pg 130, Npnf-213 iii.viii.ii Pg 116
World Wide Bible Resources Luke 2:30
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.iv.v.xliv Pg 5 1. The former contained nothing more than a mutilated, and sometimes interpolated, edition of St. Luke; the name of that evangelist, however, he expunged from the beginning of his copy. Chaps. i. and ii. he rejected entirely, and began at iii. 1, reading the opening verse thus: “In the xv. year of Tiberius Cæsar, God descended into Capernaum, a city of Galilee.” Anf-01 ix.iv.xi Pg 25 Luke ii. 11, etc. there is born in the house of David, a Saviour, which is Christ the Lord. Then [appeared] a multitude of the heavenly host, praising God, and saying, Glory in the highest to God, and on earth peace, to men of good will.”3416 3416 Thus found also in the Vulgate. Harvey supposes that the original of Irenæus read according to our textus receptus, and that the Vulgate rendering was adopted in this passage by the transcribers of the Latin version of our author. [No doubt a just remark.] There can be no doubt, however, that the reading εὐδοκίας is supported by many and weighty ancient authorities. [But on this point see the facts as given by Burgon, in his refutation of the rendering adopted by late revisers, Revision Revised, p. 41. London, Murray, 1883.] The falsely-called Gnostics say that these angels came from the Ogdoad, and made manifest the descent of the superior Christ. But they are again in error, when saying that the Christ and Saviour from above was not born, but that also, after the baptism of the dispensational Jesus, he, [the Christ of the Pleroma,] descended upon him as a dove. Therefore, according to these men, the angels of the Ogdoad lied, when they said, “For unto you is born this day a Saviour, who is Christ the Lord, in the city of David.” For neither was Christ nor the Saviour born at that time, by their account; but it was he, the dispensational Jesus, who is of the framer of the world, the [Demiurge], and upon whom, after his baptism, that is, after [the lapse of] thirty years, they maintain the Saviour from above descended. But why did [the angels] add, “in the city of David,” if they did not proclaim the glad tidings of the fulfilment of God’s promise made to David, that from the fruit of his body there should be an eternal King? For the Framer [Demiurge] of the entire universe made promise to David, as David himself declares: “My help is from God, who made heaven and earth;”3417 3417 Anf-03 vi.ii.ii Pg 7 So the Greek. Hilgenfeld, with the Latin, omits “not.” going astray like them, should ask how we may approach Him. To us, then, He declares, “A sacrifice [pleasing] to God is a broken spirit; a smell of sweet savour to the Lord is a heart that glorifieth Him that made it.”1462 1462 Anf-01 ix.iv.xi Pg 19 Gen. xlix. 18. And then again, Saviour: “Behold my God, my Saviour, I will put my trust in Him.”3411 3411
Anf-01 viii.iv.lii Pg 2 [Bible:Gen.49.11 Bible:Gen.49.18 Bible:Gen.49.24">Gen. xlix. 5, 8, 9, 10, 11, 18, 24. These texts are frequently referred to by Justin.] that there would be two advents of Christ, and that in the first He would suffer, and that after He came there would be neither prophet nor king in your nation (I proceeded), and that the nations who believed in the suffering Christ would look for His future appearance. And for this reason the Holy Spirit had uttered these truths in a parable, and obscurely: for,” I added, “it is said, ‘Judah, thy brethren have praised thee: thy hands [shall be] on the neck of thine enemies; the sons of thy father shall worship thee. Judah is a lion’s whelp; from the germ, my son, thou art sprung up. Reclining, he lay down like a lion, and like [a lion’s] whelp: who shall raise him up? A ruler shall not depart from Judah, or a leader from his thighs, until that which is laid up in store for him shall come; and he shall be the desire of nations, binding his foal to the vine, and the foal of his ass to the tendril of the vine. He shall wash his garments in wine, and his vesture in the blood of the grape. His eyes shall be bright with2113 2113 Or, “in comparison of.” wine, and his teeth white like milk.’2114 2114 Anf-01 vi.ii.xiv Pg 13 Isa. xlix. 6. The text of Cod. Sin., and of the other mss., is here in great confusion: we have followed that given by Hefele. And again, the prophet saith, “The Spirit of the Lord is upon me; because He hath anointed me to preach the Gospel to the humble: He hath sent me to heal the broken-hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind; to announce the acceptable year of the Lord, and the day of recompense; to comfort all that mourn.”1653 1653
Anf-01 viii.iv.cxxi Pg 6 Isa. xlix. 6.
Anf-03 iv.ix.iv Pg 9 I am not acquainted with any such passage. Oehler refers to Isa. xlix. in his margin, but gives no verse, and omits to notice this passage of the present treatise in his index. Thus, therefore, before this temporal sabbath, there was withal an eternal sabbath foreshown and foretold; just as before the carnal circumcision there was withal a spiritual circumcision foreshown. In short, let them teach us, as we have already premised, that Adam observed the sabbath; or that Abel, when offering to God a holy victim, pleased Him by a religious reverence for the sabbath; or that Enoch, when translated, had been a keeper of the sabbath; or that Noah the ark-builder observed, on account of the deluge, an immense sabbath; or that Abraham, in observance of the sabbath, offered Isaac his son; or that Melchizedek in his priesthood received the law of the sabbath.
Anf-03 v.iv.v.xxv Pg 21 Isa. xlii. 6 and xlix. 6. and if we understand these to be meant in the word babes4484 4484
Anf-03 v.iv.vi.xi Pg 45 Isa. xlix. 6 (Sept. quoted in Acts xiii. 47). —to them, that is, “who sit in darkness and in the shadow of death?”5722 5722
Anf-03 v.ix.xi Pg 10 Isa. xlix. 6. Hear now also the Son’s utterances respecting the Father: “The Spirit of the Lord is upon me, because He hath anointed me to preach the gospel unto men.”7883 7883
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 2VERSE (30) - :10,11; 3:6 Ge 49:18 2Sa 23:1-5 Isa 49:6 Ac 4:10-12
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|