ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 27:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:7 Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הרביעי
    7243 לחדשׁ 2320 הרביעי 7243 עשׂה  אל 6214  אחי 251  יואב 3097  וזבדיה 2069 בנו 1121 אחריו 310 ועל 5921 מחלקתו 4256 עשׂרים 6242 וארבעה 702 אלף׃ 505
    Украинская Библия

    27:7 Четвертий на місяць четвертий Асаїл, брат Йоавів, а по ньому син його Зевадія; а на його відділ двадцять і чотири тисячі.


    Ыйык Китеп
    27:7 Төртүнчү ай эчүн, төртүнчүсү Жойаптын бир тууганы Асаел болду, андан кийин анын уулу Зебадия. Анын бөлүмүндө жыйырма төрт миң
    адам болгон.
    Русская Библия

    27:7 Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 τεταρτος 5067 εις 1519 τον 3588 μηνα 3376 τον 3588 τεταρτον 5067 ασαηλ ο 3588 3739 αδελφος 80 ιωαβ και 2532 ζαβδιας ο 3588 3739 υιος 5207 αυτου 847 και 2532 οι 3588 αδελφοι 80 και 2532 επι 1909 της 3588 διαιρεσεως αυτου 847 τεσσαρες 5064 και 2532 εικοσι 1501 χιλιαδες 5505
    Czech BKR
    27:7 Иtvrtйho houfu knнћe na иtvrtэ mмsнc Azael, bratr Joбbщv, a Zebadiбљ syn jeho po nмm, a v houfм jeho иtyшmecнtma tisнcщ.

    Болгарская Библия

    27:7 Четвъртият военачалник , за четвъртия месец, бе Иоавовият брат Асаил, и с него син му Зевадия; и в неговия отряд имаше двадесет и четири хиляди души.


    Croatian Bible

    27:7 Иetvrti, иetvrtoga mjeseca, bio je Joabov brat Asahel, a za njim sin mu Zebadja. U svom je redu imao dvadeset i иetiri tisuжe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    1Ch 11:26 2Sa 2:18-23; 23:24



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET