ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 29:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:2 Всеми силами я заготовил для дома Бога моего золото для золотых вещей и серебро для серебряных, и медь для медных, железо для железных, и дерева для деревянных, камни оникса и [камни] вставные, камни красивые и разноцветные, и всякие дорогие камни, и множество мрамора;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וככל
    3605 כחי 3581 הכינותי 3559 לבית 1004 אלהי 430 הזהב 2091 לזהב 2091 והכסף 3701 לכסף 3701 והנחשׁת 5178 לנחשׁת 5178 הברזל 1270 לברזל 1270 והעצים 6086 לעצים 6086 אבני 68  שׁהם 7718  ומלואים 4394 אבני 68  פוך 6320  ורקמה 7553  וכל 3605  אבן 68  יקרה 3368  ואבני 68  שׁישׁ 7893  לרב׃ 7230  
    Украинская Библия

    29:2 А Я всією своєю силою приготовив для храму свого Бога золото на золоті речі, і срібло на срібні, і мідь на мідяні, і залізо на залізні, і дерево на дерев'яні, каміння шогамське та до оправ, каміння нофехське та кольорове, і всякий дорогий камінь та безліч мармурового каміння.


    Ыйык Китеп
    29:2 Менин Кудайымдын эйүнө алтын буюмдар эчүн алтын, күмүш буюмдар эчүн күмүш, жез буюмдар эчүн жез, темир буюмдар эчүн темир, жыгач буюмдар эчүн жыгач, акак таштарды, коюлуучу таштарды, ар түрдүү кооз таштарды, ар кандай асыл таштарды, көп мрамор таштарды болгон күч-кубатым менен даярдап койдум.

    Русская Библия

    29:2 Всеми силами я заготовил для дома Бога моего золото для золотых вещей и серебро для серебряных, и медь для медных, железо для железных, и дерева для деревянных, камни оникса и [камни] вставные, камни красивые и разноцветные, и всякие дорогие камни, и множество мрамора;


    Греческий Библия
    κατα
    2596 πασαν 3956 την 3588 δυναμιν 1411 ητοιμακα εις 1519 οικον 3624 θεου 2316 μου 3450 χρυσιον 5553 αργυριον 694 χαλκον 5475 σιδηρον ξυλα 3586 λιθους 3037 σοομ και 2532 πληρωσεως και 2532 λιθους 3037 πολυτελεις και 2532 ποικιλους και 2532 παντα 3956 λιθον 3037 τιμιον 5093 και 2532 παριον πολυν 4183
    Czech BKR
    29:2 Jб zajistй podlй svй nejvyљљн moћnosti nachystal jsem potшeb k domu Boha svйho, zlata k nбdobбm zlatэm, a stшнbra k stшнbrnэm, mмdi k mмdмnэm, ћeleza k ћeleznэm a dшнvн k dшevмnэm, kamenн onychinovйho i kamenн k vsazovбnн, i karbunkulovйho, a rozliиnэch barev, a vљelijakйho kamenн drahйho, i kamenн mramorovйho hojnм.

    Болгарская Библия

    29:2 Аз, прочее, приготвих, с всичката си сила, за дома на моя Бог златото за златните вещи, среброто за сребърните вещи, желязото за железните вещи, и дърветата за дървените вещи, тоже ониксови камъни, камъни за влагане, камъни лъскави и разноцветни, и всякакви скъпоценни камъни, и голямо количество мрамори.


    Croatian Bible

    29:2 Pripremio sam, koliko sam mogao, za Dom svoga Boga zlata za zlatne stvari i srebra za srebrne, tuиa za tuиane, ћeljeza za ћeljezne, drva za drvene; oniksova kamenja i dragulja za ukivanje, dragulja za ukras i љarenih dragulja, svakojakoga dragog kamenja i izobila mramora.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    1Ch 22:3-5,14-16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET