ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 29:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:19 Соломону же, сыну моему, дай сердце правое, чтобы соблюдать заповеди Твои, откровения Твои и уставы Твои, и исполнить все это и построить здание, для которого я сделал приготовление.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולשׁלמה
    8010 בני 1121 תן 5414 לבב 3824 שׁלם 8003 לשׁמור 8104 מצותיך 4687 עדותיך 5715 וחקיך 2708 ולעשׂות 6213 הכל 3605 ולבנות 1129 הבירה 1002 אשׁר 834 הכינותי׃ 3559
    Украинская Библия

    29:19 А моєму синові Соломонові дай серце ціле, щоб виконувати заповіді Твої, свідоцтва Твої та устави Твої, і щоб чинити все, і щоб збудувати цю твердиню, яку я приготовив!


    Ыйык Китеп
    29:19 Сенин осуяттарыңды, көрсөтмөлөрүңдү, мыйзамдарыңды сакташы эчүн, ушунун бардыгын аткарышы эчүн жана керек-жарактарын өзүм даярдап берген имаратты курушу эчүн, менин уулум Сулайманга таза жүрөк бер».

    Русская Библия

    29:19 Соломону же, сыну моему, дай сердце правое, чтобы соблюдать заповеди Твои, откровения Твои и уставы Твои, и исполнить все это и построить здание, для которого я сделал приготовление.


    Греческий Библия
    και
    2532 σαλωμων τω 3588 υιω 5207 μου 3450 δος 1325 5628 καρδιαν 2588 αγαθην 18 ποιειν 4160 5721 τας 3588 εντολας 1785 σου 4675 και 2532 τα 3588 μαρτυρια 3141 σου 4675 και 2532 τα 3588 προσταγματα σου 4675 και 2532 του 3588 επι 1909 τελος 5056 αγαγειν 71 5629 την 3588 κατασκευην του 3588 οικου 3624 σου 4675
    Czech BKR
    29:19 Љalomounovi takй synu mйmu dej srdce upшнmй, aby ostшнhal pшikбzanн tvэch, svмdectvн tvэch a ustanovenн tvэch, a aby иinil vљecko, a vystavмl dщm ten, k nмmuћ jsem potшeby pшipravil.

    Болгарская Библия

    29:19 и дай на сина ми Соломона съвършено сърце за да пази заповедите Ти, изявленията Ти, и повеленията Ти, и да върши всичко това, и да построи палата, за който направих приготовление.


    Croatian Bible

    29:19 A mome sinu Salomonu daj poљteno srce da bi se drћao tvojih zapovijedi, tvojih odredaba i tvojih uredaba, da bi vrљio sve i da bi sagradio dvor za koji sam sve spremio!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    1Ch 28:9 Ps 72:1; 119:80 Jas 1:17


    Новой Женевской Библии

    (19) чтобы соблюдать заповеди Твои. См. ком. к 16,40.

    21-25 Рассказ о передаче Давидом престола Соломону летописец завершает описанием праздничных жертвоприношений (29,21), всенародного пира (29,22) и установившейся с воцарением Соломона гармонии в жизни Израиля (29,22-25) (см. ком. к 23,1).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET