ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 29:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:18 Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, отцов наших! сохрани сие навек, [сие] расположение мыслей сердца народа Твоего, и направь сердце их к Тебе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יהוה
    3068 אלהי 430 אברהם 85  יצחק 3327  וישׂראל 3478 אבתינו 1  שׁמרה 8104  זאת 2063  לעולם 5769  ליצר 3336  מחשׁבות 4284 לבב 3824 עמך 5971 והכן 3559 לבבם 3824 אליך׃ 413
    Украинская Библия

    29:18 Господи, Боже Авраама, Ісака та Якова, наших батьків, збережи ж навіки цей напрямок думок серця народу Твого, і міцно скеруй їхнє серце до Себе!


    Ыйык Китеп
    29:18 Теңир, биздин ата-бабаларыбыз Ыбрайымдын, Ыскактын, Ысрайылдын Кудайы! өз элиңдин жүрөгүндөгү ушул жакшы ниетти түбөлүккө сактай көр, алардын жүрөгүн өзүңө бур.

    Русская Библия

    29:18 Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, отцов наших! сохрани сие навек, [сие] расположение мыслей сердца народа Твоего, и направь сердце их к Тебе.


    Греческий Библия
    κυριε
    2962 ο 3588 3739 θεος 2316 αβρααμ 11 και 2532 ισαακ 2464 και 2532 ισραηλ 2474 των 3588 πατερων 3962 ημων 2257 φυλαξον 5442 5657 ταυτα 5024 5023 εν 1722 1520 διανοια 1271 καρδιας 2588 λαου 2992 σου 4675 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 και 2532 κατευθυνον τας 3588 καρδιας 2588 αυτων 846 προς 4314 σε 4571
    Czech BKR
    29:18 Hospodine, Boћe Abrahama, Izбka a Izraele, otcщ naљich, zachovejћ to na vмky,totiћ snaћnost takovou srdce lidu svйho,a nastrojuj srdce jejich sobм.

    Болгарская Библия

    29:18 Господи Боже на бащите ни Авраама, Исаака и Израиля, опази това за винаги в сърдечните размишления на людете Си, и оправи сърцето им към Себе Си;


    Croatian Bible

    29:18 Jahve, Boћe naљih otaca Abrahama, Izaka i Jakova, saиuvaj dovijeka u srcu svoga naroda tu misao i namjeru i upravi njegovo srce k sebi!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Ex 3:6,15; 4:5 Mt 22:32 Ac 3:13


    Новой Женевской Библии

    (18) сохрани... сие расположение мыслей сердца народа Твоего. Эти слова Давида как будто обращены к современникам летописца, которым надлежит помнить о необходимости бескорыстных пожертвований храму.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET