TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:18 И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועד 5704 הנה 2008 בשׁער 8179 המלך 4428 מזרחה 4217 המה 1992 השׁערים 7778 למחנות 4264 בני 1121 לוי׃ 3878 Украинская Библия 9:18 І аж дотепер вони в царській брамі на схід, вони придверні таборів Левієвих синів. Ыйык Китеп 9:18 Леби уулдарынын бул дарбазачылары чыгыш жактагы падыша дарбазасын бүгүнкү күнгө чейин кайтарышат. Русская Библия 9:18 И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных. Греческий Библия και 2532 εως 2193 ταυτης 3778 εν 1722 1520 τη 3588 πυλη 4439 του 3588 βασιλεως 935 κατ 2596 ' ανατολας αυται 3778 αι 3588 3739 πυλαι 4439 των 3588 παρεμβολων υιων 5207 λευι 3017 Czech BKR 9:18 Kterэћ aћ po dnes v brбnм krбlovskй stбval k vэchodu, onino pak vrбtnэmi byli po houfнch synщ Lйvн. Болгарская Библия 9:18 те до сега бяха вратари при царската източна врата за полковете на Левиевите потомци; Croatian Bible 9:18 i dosad je bio na kraljevskim vratima prema istoku. Oni su bili vratari po иetama levita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - 1Ki 10:5 2Ki 11:19 Eze 44:2,3; 46:1,2 Ac 3:11
9:18 И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועד 5704 הנה 2008 בשׁער 8179 המלך 4428 מזרחה 4217 המה 1992 השׁערים 7778 למחנות 4264 בני 1121 לוי׃ 3878 Украинская Библия 9:18 І аж дотепер вони в царській брамі на схід, вони придверні таборів Левієвих синів. Ыйык Китеп 9:18 Леби уулдарынын бул дарбазачылары чыгыш жактагы падыша дарбазасын бүгүнкү күнгө чейин кайтарышат. Русская Библия 9:18 И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных. Греческий Библия και 2532 εως 2193 ταυτης 3778 εν 1722 1520 τη 3588 πυλη 4439 του 3588 βασιλεως 935 κατ 2596 ' ανατολας αυται 3778 αι 3588 3739 πυλαι 4439 των 3588 παρεμβολων υιων 5207 λευι 3017 Czech BKR 9:18 Kterэћ aћ po dnes v brбnм krбlovskй stбval k vэchodu, onino pak vrбtnэmi byli po houfнch synщ Lйvн. Болгарская Библия 9:18 те до сега бяха вратари при царската източна врата за полковете на Левиевите потомци; Croatian Bible 9:18 i dosad je bio na kraljevskim vratima prema istoku. Oni su bili vratari po иetama levita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - 1Ki 10:5 2Ki 11:19 Eze 44:2,3; 46:1,2 Ac 3:11
9:18 І аж дотепер вони в царській брамі на схід, вони придверні таборів Левієвих синів. Ыйык Китеп 9:18 Леби уулдарынын бул дарбазачылары чыгыш жактагы падыша дарбазасын бүгүнкү күнгө чейин кайтарышат. Русская Библия 9:18 И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных. Греческий Библия και 2532 εως 2193 ταυτης 3778 εν 1722 1520 τη 3588 πυλη 4439 του 3588 βασιλεως 935 κατ 2596 ' ανατολας αυται 3778 αι 3588 3739 πυλαι 4439 των 3588 παρεμβολων υιων 5207 λευι 3017 Czech BKR 9:18 Kterэћ aћ po dnes v brбnм krбlovskй stбval k vэchodu, onino pak vrбtnэmi byli po houfнch synщ Lйvн. Болгарская Библия 9:18 те до сега бяха вратари при царската източна врата за полковете на Левиевите потомци; Croatian Bible 9:18 i dosad je bio na kraljevskim vratima prema istoku. Oni su bili vratari po иetama levita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - 1Ki 10:5 2Ki 11:19 Eze 44:2,3; 46:1,2 Ac 3:11
9:18 И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных. Греческий Библия και 2532 εως 2193 ταυτης 3778 εν 1722 1520 τη 3588 πυλη 4439 του 3588 βασιλεως 935 κατ 2596 ' ανατολας αυται 3778 αι 3588 3739 πυλαι 4439 των 3588 παρεμβολων υιων 5207 λευι 3017 Czech BKR 9:18 Kterэћ aћ po dnes v brбnм krбlovskй stбval k vэchodu, onino pak vrбtnэmi byli po houfнch synщ Lйvн. Болгарская Библия 9:18 те до сега бяха вратари при царската източна врата за полковете на Левиевите потомци; Croatian Bible 9:18 i dosad je bio na kraljevskim vratima prema istoku. Oni su bili vratari po иetama levita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - 1Ki 10:5 2Ki 11:19 Eze 44:2,3; 46:1,2 Ac 3:11
9:18 те до сега бяха вратари при царската източна врата за полковете на Левиевите потомци; Croatian Bible 9:18 i dosad je bio na kraljevskim vratima prema istoku. Oni su bili vratari po иetama levita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - 1Ki 10:5 2Ki 11:19 Eze 44:2,3; 46:1,2 Ac 3:11
9:18 i dosad je bio na kraljevskim vratima prema istoku. Oni su bili vratari po иetama levita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - 1Ki 10:5 2Ki 11:19 Eze 44:2,3; 46:1,2 Ac 3:11
VERSE (18) - 1Ki 10:5 2Ki 11:19 Eze 44:2,3; 46:1,2 Ac 3:11
1Ki 10:5 2Ki 11:19 Eze 44:2,3; 46:1,2 Ac 3:11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ