TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:20 Финеес, сын Елеазаров, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ופינחס 6372 בן 1121 אלעזר 499 נגיד 5057 היה 1961 עליהם 5921 לפנים 6440 יהוה 3068 עמו׃ 5973 Украинская Библия 9:20 І Пінхас, син Елеазарів, був над ними колись зверхником, і Господь був із ним. Ыйык Китеп 9:20 Алардын эстүнөн мурда элазар уулу Пинехас башчы болгон. Теңир аны колдоп турган. Русская Библия 9:20 Финеес, сын Елеазаров, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним. Греческий Библия και 2532 φινεες υιος 5207 ελεαζαρ 1648 ηγουμενος 2233 5740 ην 2258 3739 5713 επ 1909 ' αυτων 846 εμπροσθεν 1715 και 2532 ουτοι 3778 μετ 3326 ' αυτου 847 Czech BKR 9:20 Nad kterэmiћ Fнnes syn Eleazarщv byl nмkdy knнћetem, a Hospodin byl s nнm. Болгарская Библия 9:20 по-напред началник над тях беше Финеес Елеазеровият син, с когото бе Господ; Croatian Bible 9:20 Eleazarov sin Pinhas bio je predstojnik nad njima nekada (Jahve bio s njim!). Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 3:32; 4:16,28,33; 31:6
9:20 Финеес, сын Елеазаров, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ופינחס 6372 בן 1121 אלעזר 499 נגיד 5057 היה 1961 עליהם 5921 לפנים 6440 יהוה 3068 עמו׃ 5973 Украинская Библия 9:20 І Пінхас, син Елеазарів, був над ними колись зверхником, і Господь був із ним. Ыйык Китеп 9:20 Алардын эстүнөн мурда элазар уулу Пинехас башчы болгон. Теңир аны колдоп турган. Русская Библия 9:20 Финеес, сын Елеазаров, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним. Греческий Библия και 2532 φινεες υιος 5207 ελεαζαρ 1648 ηγουμενος 2233 5740 ην 2258 3739 5713 επ 1909 ' αυτων 846 εμπροσθεν 1715 και 2532 ουτοι 3778 μετ 3326 ' αυτου 847 Czech BKR 9:20 Nad kterэmiћ Fнnes syn Eleazarщv byl nмkdy knнћetem, a Hospodin byl s nнm. Болгарская Библия 9:20 по-напред началник над тях беше Финеес Елеазеровият син, с когото бе Господ; Croatian Bible 9:20 Eleazarov sin Pinhas bio je predstojnik nad njima nekada (Jahve bio s njim!). Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 3:32; 4:16,28,33; 31:6
9:20 І Пінхас, син Елеазарів, був над ними колись зверхником, і Господь був із ним. Ыйык Китеп 9:20 Алардын эстүнөн мурда элазар уулу Пинехас башчы болгон. Теңир аны колдоп турган. Русская Библия 9:20 Финеес, сын Елеазаров, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним. Греческий Библия και 2532 φινεες υιος 5207 ελεαζαρ 1648 ηγουμενος 2233 5740 ην 2258 3739 5713 επ 1909 ' αυτων 846 εμπροσθεν 1715 και 2532 ουτοι 3778 μετ 3326 ' αυτου 847 Czech BKR 9:20 Nad kterэmiћ Fнnes syn Eleazarщv byl nмkdy knнћetem, a Hospodin byl s nнm. Болгарская Библия 9:20 по-напред началник над тях беше Финеес Елеазеровият син, с когото бе Господ; Croatian Bible 9:20 Eleazarov sin Pinhas bio je predstojnik nad njima nekada (Jahve bio s njim!). Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 3:32; 4:16,28,33; 31:6
9:20 Финеес, сын Елеазаров, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним. Греческий Библия και 2532 φινεες υιος 5207 ελεαζαρ 1648 ηγουμενος 2233 5740 ην 2258 3739 5713 επ 1909 ' αυτων 846 εμπροσθεν 1715 και 2532 ουτοι 3778 μετ 3326 ' αυτου 847 Czech BKR 9:20 Nad kterэmiћ Fнnes syn Eleazarщv byl nмkdy knнћetem, a Hospodin byl s nнm. Болгарская Библия 9:20 по-напред началник над тях беше Финеес Елеазеровият син, с когото бе Господ; Croatian Bible 9:20 Eleazarov sin Pinhas bio je predstojnik nad njima nekada (Jahve bio s njim!). Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 3:32; 4:16,28,33; 31:6
9:20 по-напред началник над тях беше Финеес Елеазеровият син, с когото бе Господ; Croatian Bible 9:20 Eleazarov sin Pinhas bio je predstojnik nad njima nekada (Jahve bio s njim!). Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 3:32; 4:16,28,33; 31:6
9:20 Eleazarov sin Pinhas bio je predstojnik nad njima nekada (Jahve bio s njim!). Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Nu 3:32; 4:16,28,33; 31:6
VERSE (20) - Nu 3:32; 4:16,28,33; 31:6
Nu 3:32; 4:16,28,33; 31:6
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ