
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 15:12 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:12 Может ли железо сокрушить железо северное и медь?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга הירע 7489 ברזל 1270 ברזל 1270 מצפון 6828 ונחשׁת׃ 5178
Украинская Библия
15:12 Чи можна зламати залізом залізо із півночі й мідь?
Ыйык Китеп 15:12 Темир түндүк темирин жана жезди талкалай алабы?
Русская Библия
15:12 Может ли железо сокрушить железо северное и медь?
Греческий Библия ει 1488 5748 γνωσθησεται 1097 5701 σιδηρος και 2532 περιβολαιον 4018 χαλκουν
Czech BKR 15:12 Zdaliћ ћelezo polбme pщlnoиnн ћelezo a ocel?
Болгарская Библия
15:12 Има ли желязо, което може да счупи северното желязо и медта?
Croatian Bible
15:12 Moћe l' se ћeljezo slomiti, ћeljezo sa Sjevera i mjed?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jer 1:18,19; 21:4,5 Job 40:9 Isa 45:9 Hab 1:5-10 Новой Женевской Библии
(12) может ли железо сокрушить железо..? Иными словами, разве может Иеремия надеяться на то, что ему удастся превозмочь упрямство Иудеи (см. 13,23 и ком.)?
северное. Эти слова напоминают о том, что недруги Иеремии столь же сильны, сколь и враги Иудеи, т.е. вавилоняне (см. 6,1). Толковая Библия преемников А.Лопухина 12 Правильнее: «можно ли разбить железо, железо северное (добываемое в северных горах и очень твердое) и медь?» Железом называется здесь пророк, чудесно укрепляемый Богом. 13–14 Эти слова представляют прямое обращение Бога к народу. Этим вставным обращением Бог хочет убедить пророка в том, что Его слова придут в исполнение. Без платы, т. е. опустошители Иудейской страны не будут наказаны Богом.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|