TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:11 В то время, как войско Халдейское отступило от Иерусалима, по причине войска фараонова, Еврейский / Греческий лексикон Стронга והיה 1961 בהעלות 5927 חיל 2428 הכשׂדים 3778 מעל 5921 ירושׁלם 3389 מפני 6440 חיל 2428 פרעה׃ 6547 Украинская Библия 37:11 ¶ І сталося, коли халдейське військо відступило від Єрусалиму перед фараоновим військом, Ыйык Китеп 37:11 Каздимдердин аскерлери Иерусалимден фараондун аскерлеринен улам артка чегинген учурда, Русская Библия 37:11 В то время, как войско Халдейское отступило от Иерусалима, по причине войска фараонова, septuagint24Oz37z11 Czech BKR 37:11 Stalo se pak, kdyћ odtrhlo vojsko Kaldejskй od Jeruzalйma pшed vojskem Faraonovэm, Болгарская Библия 37:11 И когато войската на халдейците беше се оттеглила от Ерусалим поради страха от Фараоновата войска, Croatian Bible 37:11 Kad je vojska kaldejska zbog vojske faraonove morala prekinuti opsadu Jeruzalema, Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :5
37:11 В то время, как войско Халдейское отступило от Иерусалима, по причине войска фараонова, Еврейский / Греческий лексикон Стронга והיה 1961 בהעלות 5927 חיל 2428 הכשׂדים 3778 מעל 5921 ירושׁלם 3389 מפני 6440 חיל 2428 פרעה׃ 6547 Украинская Библия 37:11 ¶ І сталося, коли халдейське військо відступило від Єрусалиму перед фараоновим військом, Ыйык Китеп 37:11 Каздимдердин аскерлери Иерусалимден фараондун аскерлеринен улам артка чегинген учурда, Русская Библия 37:11 В то время, как войско Халдейское отступило от Иерусалима, по причине войска фараонова, septuagint24Oz37z11 Czech BKR 37:11 Stalo se pak, kdyћ odtrhlo vojsko Kaldejskй od Jeruzalйma pшed vojskem Faraonovэm, Болгарская Библия 37:11 И когато войската на халдейците беше се оттеглила от Ерусалим поради страха от Фараоновата войска, Croatian Bible 37:11 Kad je vojska kaldejska zbog vojske faraonove morala prekinuti opsadu Jeruzalema, Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :5
37:11 ¶ І сталося, коли халдейське військо відступило від Єрусалиму перед фараоновим військом, Ыйык Китеп 37:11 Каздимдердин аскерлери Иерусалимден фараондун аскерлеринен улам артка чегинген учурда, Русская Библия 37:11 В то время, как войско Халдейское отступило от Иерусалима, по причине войска фараонова, septuagint24Oz37z11 Czech BKR 37:11 Stalo se pak, kdyћ odtrhlo vojsko Kaldejskй od Jeruzalйma pшed vojskem Faraonovэm, Болгарская Библия 37:11 И когато войската на халдейците беше се оттеглила от Ерусалим поради страха от Фараоновата войска, Croatian Bible 37:11 Kad je vojska kaldejska zbog vojske faraonove morala prekinuti opsadu Jeruzalema, Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :5
37:11 В то время, как войско Халдейское отступило от Иерусалима, по причине войска фараонова, septuagint24Oz37z11 Czech BKR 37:11 Stalo se pak, kdyћ odtrhlo vojsko Kaldejskй od Jeruzalйma pшed vojskem Faraonovэm, Болгарская Библия 37:11 И когато войската на халдейците беше се оттеглила от Ерусалим поради страха от Фараоновата войска, Croatian Bible 37:11 Kad je vojska kaldejska zbog vojske faraonove morala prekinuti opsadu Jeruzalema, Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :5
37:11 И когато войската на халдейците беше се оттеглила от Ерусалим поради страха от Фараоновата войска, Croatian Bible 37:11 Kad je vojska kaldejska zbog vojske faraonove morala prekinuti opsadu Jeruzalema, Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :5
37:11 Kad je vojska kaldejska zbog vojske faraonove morala prekinuti opsadu Jeruzalema, Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :5
VERSE (11) - :5
:5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ