ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 4:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:5 Объявите в Иудее и разгласите в Иерусалиме, и говорите, и трубите трубою по земле; взывайте громко и говорите: 'соберитесь, и пойдем в укрепленные города'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הגידו
    5046 ביהודה 3063 ובירושׁלם 3389 השׁמיעו 8085 ואמרו 559 ותקעו 8628 שׁופר 7782 בארץ 776 קראו 7121 מלאו 4390 ואמרו 559 האספו 622 ונבואה 935 אל 413 ערי 5892 המבצר׃ 4013
    Украинская Библия

    4:5 ¶ Оповістіте в Юдеї та в Єрусалимі звістіть та й скажіть: Засурміте в сурму у краю! Кричіть гучним голосом та говоріть: Зберіться та підемо до міст до твердинних!


    Ыйык Китеп
    4:5 Жүйүт аймагына кабарлагыла жана Иерусалимде жар салгыла, айткыла, жерди аралап сурнай тарткыла. Катуу кыйкырып: “Келгиле, чогулуп алып чептүү шаарларга баралы”, – деп айткыла.

    Русская Библия

    4:5 Объявите в Иудее и разгласите в Иерусалиме, и говорите, и трубите трубою по земле; взывайте громко и говорите: 'соберитесь, и пойдем в укрепленные города'.


    Греческий Библия
    αναγγειλατε εν
    1722 1520 τω 3588 ιουδα 2448 2455 και 2532 ακουσθητω εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 ειπατε 2036 5627 σημανατε επι 1909 της 3588 γης 1093 σαλπιγγι 4536 και 2532 κεκραξατε μεγα 3173 ειπατε 2036 5627 συναχθητε και 2532 εισελθωμεν 1525 5632 εις 1519 τας 3588 πολεις 4172 τας 3588 τειχηρεις
    Czech BKR
    4:5 Oznamte v Judstvu, a v Jeruzalйmм ohlaste, a rcete: Trubte trubou v zemi, svolejte a sbeшte lid, a rcete: Shromaћпte se, a vejdмme do mмst hrazenэch.

    Болгарская Библия

    4:5 Възвестете на Юда, И прогласете на Ерусалим, казвайки: Затръбете по земята; Извикайте високо та речете: Съберете се, и нека влезем в укрепените градове.


    Croatian Bible

    4:5 Objavite u Judeji, razglasite u Jeruzalemu! Trubite u rog љirom zemlje, viиite punim glasom i recite: 'Svi na okup! Zavucimo se u gradove svoje utvrрene!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Jer 5:20; 9:12; 11:2


    Новой Женевской Библии

    (5) трубите трубою. Одно из "первых предупреждений" (ср. Иоил.2,1; Ам.3,6).

    пойдем в укрепленные города. Иеремия начинает пророчествовать о грядущем уничтожении от рук неприятеля, надвигающегося с севера. Страх заставит жителей страны искать спасения в укрепленных городах.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET