TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:6 Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь, ибо Я приведу от севера бедствие и великую гибель. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂאו 5375 נס 5251 ציונה 6726 העיזו 5756 אל 408 תעמדו 5975 כי 3588 רעה 7451 אנכי 595 מביא 935 מצפון 6828 ושׁבר 7667 גדול׃ 1419 Украинская Библия 4:6 Підійміте прапор до Сіону, поспішайте, не станьте, бо з півночі зло приведу, і велике нещастя... Ыйык Китеп 4:6 Сиондо туу көтөргүлө, чепке качкыла, токтобогула, анткени Мен түндүктөн кайгы жана чоң кыргын алып келем». Русская Библия 4:6 Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь, ибо Я приведу от севера бедствие и великую гибель. Греческий Библия αναλαβοντες 353 5631 φευγετε 5343 5720 εις 1519 σιων 4622 σπευσατε μη 3361 στητε 2476 5628 5632 οτι 3754 κακα 2556 εγω 1473 επαγω απο 575 βορρα 1005 και 2532 συντριβην μεγαλην 3173 Czech BKR 4:6 Vyzdvihnмte korouhev na Sionu, zmuћile se mмjte, nepostбvejte; nebo jб zlй vмci uvedu od pщlnoci, a potшenн velikй. Болгарская Библия 4:6 Издигнете знаме към Сион; Бягайте, не се спирайте; Защото Аз ще докарам зло от север, И голяма погибел. Croatian Bible 4:6 Diћite znak prema Sionu! Bjeћite! Nemojte zastajati! Jer dovodim nesreжu sa Sjevera, veliku propast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :21; 50:2; 51:12,27 Isa 62:10
4:6 Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь, ибо Я приведу от севера бедствие и великую гибель. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂאו 5375 נס 5251 ציונה 6726 העיזו 5756 אל 408 תעמדו 5975 כי 3588 רעה 7451 אנכי 595 מביא 935 מצפון 6828 ושׁבר 7667 גדול׃ 1419 Украинская Библия 4:6 Підійміте прапор до Сіону, поспішайте, не станьте, бо з півночі зло приведу, і велике нещастя... Ыйык Китеп 4:6 Сиондо туу көтөргүлө, чепке качкыла, токтобогула, анткени Мен түндүктөн кайгы жана чоң кыргын алып келем». Русская Библия 4:6 Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь, ибо Я приведу от севера бедствие и великую гибель. Греческий Библия αναλαβοντες 353 5631 φευγετε 5343 5720 εις 1519 σιων 4622 σπευσατε μη 3361 στητε 2476 5628 5632 οτι 3754 κακα 2556 εγω 1473 επαγω απο 575 βορρα 1005 και 2532 συντριβην μεγαλην 3173 Czech BKR 4:6 Vyzdvihnмte korouhev na Sionu, zmuћile se mмjte, nepostбvejte; nebo jб zlй vмci uvedu od pщlnoci, a potшenн velikй. Болгарская Библия 4:6 Издигнете знаме към Сион; Бягайте, не се спирайте; Защото Аз ще докарам зло от север, И голяма погибел. Croatian Bible 4:6 Diћite znak prema Sionu! Bjeћite! Nemojte zastajati! Jer dovodim nesreжu sa Sjevera, veliku propast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :21; 50:2; 51:12,27 Isa 62:10
4:6 Підійміте прапор до Сіону, поспішайте, не станьте, бо з півночі зло приведу, і велике нещастя... Ыйык Китеп 4:6 Сиондо туу көтөргүлө, чепке качкыла, токтобогула, анткени Мен түндүктөн кайгы жана чоң кыргын алып келем». Русская Библия 4:6 Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь, ибо Я приведу от севера бедствие и великую гибель. Греческий Библия αναλαβοντες 353 5631 φευγετε 5343 5720 εις 1519 σιων 4622 σπευσατε μη 3361 στητε 2476 5628 5632 οτι 3754 κακα 2556 εγω 1473 επαγω απο 575 βορρα 1005 και 2532 συντριβην μεγαλην 3173 Czech BKR 4:6 Vyzdvihnмte korouhev na Sionu, zmuћile se mмjte, nepostбvejte; nebo jб zlй vмci uvedu od pщlnoci, a potшenн velikй. Болгарская Библия 4:6 Издигнете знаме към Сион; Бягайте, не се спирайте; Защото Аз ще докарам зло от север, И голяма погибел. Croatian Bible 4:6 Diћite znak prema Sionu! Bjeћite! Nemojte zastajati! Jer dovodim nesreжu sa Sjevera, veliku propast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :21; 50:2; 51:12,27 Isa 62:10
4:6 Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь, ибо Я приведу от севера бедствие и великую гибель. Греческий Библия αναλαβοντες 353 5631 φευγετε 5343 5720 εις 1519 σιων 4622 σπευσατε μη 3361 στητε 2476 5628 5632 οτι 3754 κακα 2556 εγω 1473 επαγω απο 575 βορρα 1005 και 2532 συντριβην μεγαλην 3173 Czech BKR 4:6 Vyzdvihnмte korouhev na Sionu, zmuћile se mмjte, nepostбvejte; nebo jб zlй vмci uvedu od pщlnoci, a potшenн velikй. Болгарская Библия 4:6 Издигнете знаме към Сион; Бягайте, не се спирайте; Защото Аз ще докарам зло от север, И голяма погибел. Croatian Bible 4:6 Diћite znak prema Sionu! Bjeћite! Nemojte zastajati! Jer dovodim nesreжu sa Sjevera, veliku propast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :21; 50:2; 51:12,27 Isa 62:10
4:6 Издигнете знаме към Сион; Бягайте, не се спирайте; Защото Аз ще докарам зло от север, И голяма погибел. Croatian Bible 4:6 Diћite znak prema Sionu! Bjeћite! Nemojte zastajati! Jer dovodim nesreжu sa Sjevera, veliku propast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :21; 50:2; 51:12,27 Isa 62:10
4:6 Diћite znak prema Sionu! Bjeћite! Nemojte zastajati! Jer dovodim nesreжu sa Sjevera, veliku propast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :21; 50:2; 51:12,27 Isa 62:10
VERSE (6) - :21; 50:2; 51:12,27 Isa 62:10
:21; 50:2; 51:12,27 Isa 62:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ