TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:28 И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעל 5927 מלך 4428 ישׂראל 3478 ויהושׁפט 3092 מלך 4428 יהודה 3063 אל 413 רמת 7433 גלעד׃ 1568 Украинская Библия 18:28 ¶ І вийшов Ізраїлів цар та Йосафат, цар Юдин, до ґілеадського Рамоту. Ыйык Китеп 18:28 Ысрайыл падышасы Ахап менен Жүйүт падышасы Жошапат Гилаттын Рамоту менен согушууга жөнөштү. Русская Библия 18:28 И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому. Греческий Библия και 2532 ανεβη 305 5627 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 και 2532 ιωσαφατ 2498 βασιλευς 935 ιουδα 2448 2455 εις 1519 ραμωθ γαλααδ Czech BKR 18:28 A tak tбhl krбl Izraelskэ a Jozafat krбl Judskэ proti Rбmot Galбd. Болгарская Библия 18:28 И така, Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат възлязоха в Рамот-галаад. Croatian Bible 18:28 Izraelski kralj i judejski kralj Joљafat krenuљe na Ramot Gilead. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 1Ki 22:29-33
18:28 И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעל 5927 מלך 4428 ישׂראל 3478 ויהושׁפט 3092 מלך 4428 יהודה 3063 אל 413 רמת 7433 גלעד׃ 1568 Украинская Библия 18:28 ¶ І вийшов Ізраїлів цар та Йосафат, цар Юдин, до ґілеадського Рамоту. Ыйык Китеп 18:28 Ысрайыл падышасы Ахап менен Жүйүт падышасы Жошапат Гилаттын Рамоту менен согушууга жөнөштү. Русская Библия 18:28 И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому. Греческий Библия και 2532 ανεβη 305 5627 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 και 2532 ιωσαφατ 2498 βασιλευς 935 ιουδα 2448 2455 εις 1519 ραμωθ γαλααδ Czech BKR 18:28 A tak tбhl krбl Izraelskэ a Jozafat krбl Judskэ proti Rбmot Galбd. Болгарская Библия 18:28 И така, Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат възлязоха в Рамот-галаад. Croatian Bible 18:28 Izraelski kralj i judejski kralj Joљafat krenuљe na Ramot Gilead. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 1Ki 22:29-33
18:28 ¶ І вийшов Ізраїлів цар та Йосафат, цар Юдин, до ґілеадського Рамоту. Ыйык Китеп 18:28 Ысрайыл падышасы Ахап менен Жүйүт падышасы Жошапат Гилаттын Рамоту менен согушууга жөнөштү. Русская Библия 18:28 И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому. Греческий Библия και 2532 ανεβη 305 5627 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 και 2532 ιωσαφατ 2498 βασιλευς 935 ιουδα 2448 2455 εις 1519 ραμωθ γαλααδ Czech BKR 18:28 A tak tбhl krбl Izraelskэ a Jozafat krбl Judskэ proti Rбmot Galбd. Болгарская Библия 18:28 И така, Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат възлязоха в Рамот-галаад. Croatian Bible 18:28 Izraelski kralj i judejski kralj Joљafat krenuљe na Ramot Gilead. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 1Ki 22:29-33
18:28 И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому. Греческий Библия και 2532 ανεβη 305 5627 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 και 2532 ιωσαφατ 2498 βασιλευς 935 ιουδα 2448 2455 εις 1519 ραμωθ γαλααδ Czech BKR 18:28 A tak tбhl krбl Izraelskэ a Jozafat krбl Judskэ proti Rбmot Galбd. Болгарская Библия 18:28 И така, Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат възлязоха в Рамот-галаад. Croatian Bible 18:28 Izraelski kralj i judejski kralj Joљafat krenuљe na Ramot Gilead. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 1Ki 22:29-33
18:28 И така, Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат възлязоха в Рамот-галаад. Croatian Bible 18:28 Izraelski kralj i judejski kralj Joљafat krenuљe na Ramot Gilead. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 1Ki 22:29-33
18:28 Izraelski kralj i judejski kralj Joљafat krenuљe na Ramot Gilead. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 1Ki 22:29-33
VERSE (28) - 1Ki 22:29-33
1Ki 22:29-33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ