TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:8 И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקרא 7121 מלך 4428 ישׂראל 3478 אל 413 סריס 5631 אחד 259 ויאמר 559 מהר 4116 מיכהו 4318 בן 1121 ימלא׃ 3229 Украинская Библия 18:8 І покликав Ізраїлів цар одного евнуха й сказав: Приведи скоріше Міхея, Їмлиного сина! Ыйык Китеп 18:8 Ысрайыл падышасы бир эбнухту чакырып: «Тезирүүк барып, Жимланын уулу Михейди алып кел», – деди. Русская Библия 18:8 И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая. Греческий Библия και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 ευνουχον ενα 1520 και 2532 ειπεν 2036 5627 ταχος μιχαιαν υιον 5207 ιεμλα Czech BKR 18:8 Protoћ povolav krбl Izraelskэ komornнka jednoho, шekl: Pшiveп sem rychle Micheбљe syna Jemlova. Болгарская Библия 18:8 Тогава Израилевият цар повика един скопец и рече: Доведи скоро Михея син на Емла. Croatian Bible 18:8 Tada kralj izraelski dozva jednoga dvoranina i reиe mu: "Brћe dovedi Jimlina sina Miheja!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Sa 8:15 1Ch 28:1 *margins
18:8 И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקרא 7121 מלך 4428 ישׂראל 3478 אל 413 סריס 5631 אחד 259 ויאמר 559 מהר 4116 מיכהו 4318 בן 1121 ימלא׃ 3229 Украинская Библия 18:8 І покликав Ізраїлів цар одного евнуха й сказав: Приведи скоріше Міхея, Їмлиного сина! Ыйык Китеп 18:8 Ысрайыл падышасы бир эбнухту чакырып: «Тезирүүк барып, Жимланын уулу Михейди алып кел», – деди. Русская Библия 18:8 И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая. Греческий Библия και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 ευνουχον ενα 1520 και 2532 ειπεν 2036 5627 ταχος μιχαιαν υιον 5207 ιεμλα Czech BKR 18:8 Protoћ povolav krбl Izraelskэ komornнka jednoho, шekl: Pшiveп sem rychle Micheбљe syna Jemlova. Болгарская Библия 18:8 Тогава Израилевият цар повика един скопец и рече: Доведи скоро Михея син на Емла. Croatian Bible 18:8 Tada kralj izraelski dozva jednoga dvoranina i reиe mu: "Brћe dovedi Jimlina sina Miheja!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Sa 8:15 1Ch 28:1 *margins
18:8 І покликав Ізраїлів цар одного евнуха й сказав: Приведи скоріше Міхея, Їмлиного сина! Ыйык Китеп 18:8 Ысрайыл падышасы бир эбнухту чакырып: «Тезирүүк барып, Жимланын уулу Михейди алып кел», – деди. Русская Библия 18:8 И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая. Греческий Библия και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 ευνουχον ενα 1520 και 2532 ειπεν 2036 5627 ταχος μιχαιαν υιον 5207 ιεμλα Czech BKR 18:8 Protoћ povolav krбl Izraelskэ komornнka jednoho, шekl: Pшiveп sem rychle Micheбљe syna Jemlova. Болгарская Библия 18:8 Тогава Израилевият цар повика един скопец и рече: Доведи скоро Михея син на Емла. Croatian Bible 18:8 Tada kralj izraelski dozva jednoga dvoranina i reиe mu: "Brћe dovedi Jimlina sina Miheja!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Sa 8:15 1Ch 28:1 *margins
18:8 И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая. Греческий Библия και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 ευνουχον ενα 1520 και 2532 ειπεν 2036 5627 ταχος μιχαιαν υιον 5207 ιεμλα Czech BKR 18:8 Protoћ povolav krбl Izraelskэ komornнka jednoho, шekl: Pшiveп sem rychle Micheбљe syna Jemlova. Болгарская Библия 18:8 Тогава Израилевият цар повика един скопец и рече: Доведи скоро Михея син на Емла. Croatian Bible 18:8 Tada kralj izraelski dozva jednoga dvoranina i reиe mu: "Brћe dovedi Jimlina sina Miheja!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Sa 8:15 1Ch 28:1 *margins
18:8 Тогава Израилевият цар повика един скопец и рече: Доведи скоро Михея син на Емла. Croatian Bible 18:8 Tada kralj izraelski dozva jednoga dvoranina i reиe mu: "Brћe dovedi Jimlina sina Miheja!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Sa 8:15 1Ch 28:1 *margins
18:8 Tada kralj izraelski dozva jednoga dvoranina i reиe mu: "Brћe dovedi Jimlina sina Miheja!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Sa 8:15 1Ch 28:1 *margins
VERSE (8) - 1Sa 8:15 1Ch 28:1 *margins
1Sa 8:15 1Ch 28:1 *margins
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ