TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:4 И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהושׁפט 3092 אל 413 מלך 4428 ישׂראל 3478 דרשׁ 1875 נא 4994 כיום 3117 את 853 דבר 1697 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 18:4 ¶ І сказав Йосафат до Ізраїлевого царя: Вивідай зараз слово Господнє! Ыйык Китеп 18:4 Жошапат Ысрайыл падышасына: «Бүгүн Теңирден сура, Ал эмне дүүр экен?» – деди. Русская Библия 18:4 И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 ιωσαφατ 2498 προς 4314 βασιλεα 935 ισραηλ 2474 ζητησον 2212 5657 δη 1211 σημερον 4594 τον 3588 κυριον 2962 Czech BKR 18:4 Шekl takй Jozafat krбli Izraelskйmu: Vzeptej se medle dnes na slovo Hospodinovo. Болгарская Библия 18:4 Иосафат каза още на Израилевия цар: Моля, допитай се сега до Господното слово. Croatian Bible 18:4 Joљafat joљ reиe kralju izraelskom: "De, posavjetuj se prije s Jahvom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 34:26 1Sa 23:2; 23:2,4,9-12 2Sa 2:1; 5:19,23 1Ki 22:5,6 Новой Женевской Библии (4) вопроси... что скажет Господь. См. ком. к 7,14.
18:4 И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהושׁפט 3092 אל 413 מלך 4428 ישׂראל 3478 דרשׁ 1875 נא 4994 כיום 3117 את 853 דבר 1697 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 18:4 ¶ І сказав Йосафат до Ізраїлевого царя: Вивідай зараз слово Господнє! Ыйык Китеп 18:4 Жошапат Ысрайыл падышасына: «Бүгүн Теңирден сура, Ал эмне дүүр экен?» – деди. Русская Библия 18:4 И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 ιωσαφατ 2498 προς 4314 βασιλεα 935 ισραηλ 2474 ζητησον 2212 5657 δη 1211 σημερον 4594 τον 3588 κυριον 2962 Czech BKR 18:4 Шekl takй Jozafat krбli Izraelskйmu: Vzeptej se medle dnes na slovo Hospodinovo. Болгарская Библия 18:4 Иосафат каза още на Израилевия цар: Моля, допитай се сега до Господното слово. Croatian Bible 18:4 Joљafat joљ reиe kralju izraelskom: "De, posavjetuj se prije s Jahvom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 34:26 1Sa 23:2; 23:2,4,9-12 2Sa 2:1; 5:19,23 1Ki 22:5,6 Новой Женевской Библии (4) вопроси... что скажет Господь. См. ком. к 7,14.
18:4 ¶ І сказав Йосафат до Ізраїлевого царя: Вивідай зараз слово Господнє! Ыйык Китеп 18:4 Жошапат Ысрайыл падышасына: «Бүгүн Теңирден сура, Ал эмне дүүр экен?» – деди. Русская Библия 18:4 И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 ιωσαφατ 2498 προς 4314 βασιλεα 935 ισραηλ 2474 ζητησον 2212 5657 δη 1211 σημερον 4594 τον 3588 κυριον 2962 Czech BKR 18:4 Шekl takй Jozafat krбli Izraelskйmu: Vzeptej se medle dnes na slovo Hospodinovo. Болгарская Библия 18:4 Иосафат каза още на Израилевия цар: Моля, допитай се сега до Господното слово. Croatian Bible 18:4 Joљafat joљ reиe kralju izraelskom: "De, posavjetuj se prije s Jahvom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 34:26 1Sa 23:2; 23:2,4,9-12 2Sa 2:1; 5:19,23 1Ki 22:5,6 Новой Женевской Библии (4) вопроси... что скажет Господь. См. ком. к 7,14.
18:4 И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 ιωσαφατ 2498 προς 4314 βασιλεα 935 ισραηλ 2474 ζητησον 2212 5657 δη 1211 σημερον 4594 τον 3588 κυριον 2962 Czech BKR 18:4 Шekl takй Jozafat krбli Izraelskйmu: Vzeptej se medle dnes na slovo Hospodinovo. Болгарская Библия 18:4 Иосафат каза още на Израилевия цар: Моля, допитай се сега до Господното слово. Croatian Bible 18:4 Joљafat joљ reиe kralju izraelskom: "De, posavjetuj se prije s Jahvom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 34:26 1Sa 23:2; 23:2,4,9-12 2Sa 2:1; 5:19,23 1Ki 22:5,6 Новой Женевской Библии (4) вопроси... что скажет Господь. См. ком. к 7,14.
18:4 Иосафат каза още на Израилевия цар: Моля, допитай се сега до Господното слово. Croatian Bible 18:4 Joљafat joљ reиe kralju izraelskom: "De, posavjetuj se prije s Jahvom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 34:26 1Sa 23:2; 23:2,4,9-12 2Sa 2:1; 5:19,23 1Ki 22:5,6 Новой Женевской Библии (4) вопроси... что скажет Господь. См. ком. к 7,14.
18:4 Joљafat joљ reиe kralju izraelskom: "De, posavjetuj se prije s Jahvom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 34:26 1Sa 23:2; 23:2,4,9-12 2Sa 2:1; 5:19,23 1Ki 22:5,6 Новой Женевской Библии (4) вопроси... что скажет Господь. См. ком. к 7,14.
VERSE (4) - 2Ch 34:26 1Sa 23:2; 23:2,4,9-12 2Sa 2:1; 5:19,23 1Ki 22:5,6
2Ch 34:26 1Sa 23:2; 23:2,4,9-12 2Sa 2:1; 5:19,23 1Ki 22:5,6
(4) вопроси... что скажет Господь. См. ком. к 7,14.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ