ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 3:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:18 теперь сделайте [это], ибо Господь сказал Давиду: 'рукою раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиля от руки Филистимлян и от руки всех врагов его'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועתה
    6258 עשׂו 6213 כי 3588 יהוה 3068 אמר 559 אל 413 דוד 1732 לאמר 559 ביד 3027 דוד 1732 עבדי 5650 הושׁיע 3467 את 853 עמי 5971 ישׂראל 3478 מיד 3027 פלשׁתים 6430 ומיד 3027 כל 3605 איביהם׃ 341
    Украинская Библия

    3:18 А тепер зробіть це, бо Господь сказав був до Давида, говорячи: Рукою Мого раба Давида Я спасу народ Мій, Ізраїля, від руки филистимлян та від руки всіх ворогів його.


    Ыйык Китеп
    3:18 үми ишке ашыргыла, анткени Теңир Дөөткө: “Мен өз кулум Дөөттүн колу менен өз элим Ысрайылды пелиштиликтердин колунан, бардык душмандарынын колунан куткарам”, – деп айткан».

    Русская Библия

    3:18 теперь сделайте [это], ибо Господь сказал Давиду: 'рукою раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиля от руки Филистимлян и от руки всех врагов его'.


    Греческий Библия
    και
    2532 νυν 3568 ποιησατε 4160 5657 οτι 3754 κυριος 2962 ελαλησεν 2980 5656 περι 4012 δαυιδ λεγων 3004 5723 εν 1722 1520 χειρι 5495 του 3588 δουλου 1401 μου 3450 δαυιδ σωσω 4982 5661 τον 3588 ισραηλ 2474 εκ 1537 χειρος 5495 αλλοφυλων και 2532 εκ 1537 χειρος 5495 παντων 3956 των 3588 εχθρων 2190 αυτων 846
    Czech BKR
    3:18 Protoћ nynн vykonejteћ to; neboќ jest Hospodin mluvil o Davidovi, шka: Skrze ruku Davida sluћebnнka svйho vysvobodнm lid svщj Izraelskэ z ruky Filistinskэch, a z ruky vљech nepшбtel jeho.

    Болгарская Библия

    3:18 сега, прочее, сторете това, защото Господ е говорил за Давида, казвайки: Чрез ръката на слугата Си Давида ще избавя людете Си от ръката на филистимците и от ръката на всичките им неприятели.


    Croatian Bible

    3:18 Uиinite to sada, jer je Jahve rekao o Davidu ovo: 'Rukom svoga sluge Davida izbavit жu svoj narod Izraela iz ruke filistejske i iz ruku svih njegovih neprijatelja.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :9 1Sa 13:14; 15:28; 16:1,12,13 Joh 12:42,43



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET