ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 3:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:25 Ты знаешь Авенира, сына Нирова: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ידעת
    3045 את 853 אבנר 74  בן 1121  נר 5369  כי 3588  לפתתך 6601  בא 935  ולדעת 3045  את 853  מוצאך 4161  ואת 853  מבואך 3996  ולדעת 3045  את 853  כל 3605  אשׁר 834  אתה 859  עשׂה׃ 6213  
    Украинская Библия

    3:25 Ти знаєш Авнера, Нерового сина, він приходив, щоб намовити тебе та щоб вивідати твій вихід та вхід твій, і щоб вивідати все, що ти робиш.


    Ыйык Китеп
    3:25 Нейир уулу Абенерди сен жакшы билесиң да. Ал сени алдаганы, киргениңди, чыкканыңды билгени, эмне кылып жатканыңдын баарын изилдеп билгени келген».

    Русская Библия

    3:25 Ты знаешь Авенира, сына Нирова: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь.


    Греческий Библия
    η
    2228 1510 5753 3739 3588 ουκ 3756 οιδας 1492 5758 την 3588 κακιαν 2549 αβεννηρ υιου 5207 νηρ οτι 3754 απατησαι σε 4571 παρεγενετο 3854 5633 και 2532 γνωναι 1097 5629 την 3588 εξοδον 1841 σου 4675 και 2532 την 3588 εισοδον 1529 σου 4675 και 2532 γνωναι 1097 5629 απαντα 537 οσα 3745 συ 4771 ποιεις 4160 5719
    Czech BKR
    3:25 Znбљ Abnera syna Nerova. Proto, aby podvedl tebe, pшiљel, a aby vyљpehoval vychбzenн tvй i vchбzenн tvй, a zvмdмl vљecko, co ty иinнљ.

    Болгарская Библия

    3:25 Знаеш какъв е Авенир Нировият син; той е дохождал за да те измами, и да научи излизането ти и влизането ти, и да научи всичко, що правиш.


    Croatian Bible

    3:25 Zar ne znaљ Abnera, Nerova sina? Doљao je da te prevari, da dozna tvoje korake, da dozna sve љto иiniљ!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    :27 2Ki 18:32 *marg:



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET