TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:5 шестой--Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והשׁשׁי 8345 יתרעם 3507 לעגלה 5698 אשׁת 802 דוד 1732 אלה 428 ילדו 3205 לדוד 1732 בחברון׃ 2275 Украинская Библия 3:5 а шостий Їтреам, від Еґли, Давидової жінки, оці народилися Давидові в Хевроні. Ыйык Китеп 3:5 Алтынчысы – Дөөттүн аялы эгла төрөгөн Итраам. Булар Дөөттөн Хеброндо төрөлүштү. Русская Библия 3:5 шестой--Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне. Греческий Библия και 2532 ο 3588 3739 εκτος 1622 ιεθερααμ της 3588 αιγλα γυναικος 1135 δαυιδ ουτοι 3778 ετεχθησαν τω 3588 δαυιδ εν 1722 1520 χεβρων Czech BKR 3:5 Љestэ pak Jetram z Egly manћelky Davidovy. Ti se zrodili Davidovi v Hebronu. Болгарская Библия 3:5 и шестият, Итраам, от Давидовата жена Егла. Тия се родиха на Давида в Хеврон. Croatian Bible 3:5 љesti Jitream, od Egle, Davidove ћene. Ti se Davidu rodiљe u Hebronu.
3:5 шестой--Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והשׁשׁי 8345 יתרעם 3507 לעגלה 5698 אשׁת 802 דוד 1732 אלה 428 ילדו 3205 לדוד 1732 בחברון׃ 2275 Украинская Библия 3:5 а шостий Їтреам, від Еґли, Давидової жінки, оці народилися Давидові в Хевроні. Ыйык Китеп 3:5 Алтынчысы – Дөөттүн аялы эгла төрөгөн Итраам. Булар Дөөттөн Хеброндо төрөлүштү. Русская Библия 3:5 шестой--Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне. Греческий Библия και 2532 ο 3588 3739 εκτος 1622 ιεθερααμ της 3588 αιγλα γυναικος 1135 δαυιδ ουτοι 3778 ετεχθησαν τω 3588 δαυιδ εν 1722 1520 χεβρων Czech BKR 3:5 Љestэ pak Jetram z Egly manћelky Davidovy. Ti se zrodili Davidovi v Hebronu. Болгарская Библия 3:5 и шестият, Итраам, от Давидовата жена Егла. Тия се родиха на Давида в Хеврон. Croatian Bible 3:5 љesti Jitream, od Egle, Davidove ћene. Ti se Davidu rodiљe u Hebronu.
3:5 а шостий Їтреам, від Еґли, Давидової жінки, оці народилися Давидові в Хевроні. Ыйык Китеп 3:5 Алтынчысы – Дөөттүн аялы эгла төрөгөн Итраам. Булар Дөөттөн Хеброндо төрөлүштү. Русская Библия 3:5 шестой--Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне. Греческий Библия και 2532 ο 3588 3739 εκτος 1622 ιεθερααμ της 3588 αιγλα γυναικος 1135 δαυιδ ουτοι 3778 ετεχθησαν τω 3588 δαυιδ εν 1722 1520 χεβρων Czech BKR 3:5 Љestэ pak Jetram z Egly manћelky Davidovy. Ti se zrodili Davidovi v Hebronu. Болгарская Библия 3:5 и шестият, Итраам, от Давидовата жена Егла. Тия се родиха на Давида в Хеврон. Croatian Bible 3:5 љesti Jitream, od Egle, Davidove ћene. Ti se Davidu rodiљe u Hebronu.
3:5 шестой--Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне. Греческий Библия και 2532 ο 3588 3739 εκτος 1622 ιεθερααμ της 3588 αιγλα γυναικος 1135 δαυιδ ουτοι 3778 ετεχθησαν τω 3588 δαυιδ εν 1722 1520 χεβρων Czech BKR 3:5 Љestэ pak Jetram z Egly manћelky Davidovy. Ti se zrodili Davidovi v Hebronu. Болгарская Библия 3:5 и шестият, Итраам, от Давидовата жена Егла. Тия се родиха на Давида в Хеврон. Croatian Bible 3:5 љesti Jitream, od Egle, Davidove ћene. Ti se Davidu rodiљe u Hebronu.
3:5 и шестият, Итраам, от Давидовата жена Егла. Тия се родиха на Давида в Хеврон. Croatian Bible 3:5 љesti Jitream, od Egle, Davidove ћene. Ti se Davidu rodiљe u Hebronu.
3:5 љesti Jitream, od Egle, Davidove ћene. Ti se Davidu rodiљe u Hebronu.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ