ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 23:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:4 потому что они не встретили вас с хлебом и водою на пути, когда вы шли из Египта, и потому что они наняли против тебя Валаама, сына Веорова, из Пефора Месопотамского, чтобы проклясть тебя;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    על
    5921  דבר 1697  אשׁר 834  לא 3808  קדמו 6923  אתכם 853 בלחם 3899 ובמים 4325 בדרך 1870 בצאתכם 3318 ממצרים 4714 ואשׁר 834 שׂכר 7936 עליך 5921 את 853 בלעם 1109 בן 1121 בעור 1160 מפתור 6604 ארם  נהרים 763  לקללך׃ 7043
    Украинская Библия

    23:4 (23-5) за те, що вони не вийшли назустріч вас із хлібом та водою в дорозі, коли ви виходили з Єгипту, і що найняли були на тебе Валаама, Беорового сина з Петору Араму двох річок, щоб проклясти тебе.


    Ыйык Китеп
    23:4 Анткени силер Мисирден чыкканда, алар силерди нан, суу менен тосуп алышкан эмес, сени каргаш эчүн, Месопотамиянын Пыторунан Бейор уулу Биламды алар сага каршы жалдашкан.

    Русская Библия

    23:4 потому что они не встретили вас с хлебом и водою на пути, когда вы шли из Египта, и потому что они наняли против тебя Валаама, сына Веорова, из Пефора Месопотамского, чтобы проклясть тебя;


    Греческий Библия
    ουκ
    3756 εισελευσεται 1525 5695 αμμανιτης και 2532 μωαβιτης εις 1519 εκκλησιαν 1577 κυριου 2962 και 2532 εως 2193 δεκατης γενεας 1074 ουκ 3756 εισελευσεται 1525 5695 εις 1519 εκκλησιαν 1577 κυριου 2962 και 2532 εως 2193 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165
    Czech BKR
    23:4 Proto ћe proti vбm nevyљli s chlebem a s vodou na cestм, kdyћ jste љli z Egypta, a ћe ze mzdy najal proti tobм Balбma, syna Beor, z Petor Mezopotamie Syrskй, aby zloшeиil tobм:

    Болгарская Библия

    23:4 защото не ви посрещнаха с хляб и вода по пътя, когато излизахте из Египет, и защото наеха против тебе Валаама Веоровия син от Фатур месопотамски, за да те прокълни.


    Croatian Bible

    23:4 Neka ne ulazi u Jahvinu zajednicu ni Amonac ni Moabac; nitko od njihovih, иak ni u deseto koljeno, ne smije nikad u zajednicu Jahvinu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    De 2:28,29 Ge 14:17,18 1Sa 25:11 1Ki 18:4 Isa 63:9 Zec 2:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET