TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:47 За то, что ты не служил Господу Богу твоему с веселием и радостью сердца, при изобилии всего, Еврейский / Греческий лексикон Стронга תחת 8478 אשׁר 834 לא 3808 עבדת 5647 את 853 יהוה 3068 אלהיך 430 בשׂמחה 8057 ובטוב 2898 לבב 3824 מרב 7230 כל׃ 3605 Украинская Библия 28:47 За те, що не служив ти Господеві, Богові своєму, у радості та в добрі серця, із рясноти всього, Ыйык Китеп 28:47 Бардыгы ашып-ташып турганда Кудай-Теңириңе кубаныч менен, чын жүрөгүң менен кызмат кылбаганың эчүн, Русская Библия 28:47 За то, что ты не служил Господу Богу твоему с веселием и радостью сердца, при изобилии всего, Греческий Библия ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 ουκ 3756 ελατρευσας κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 εν 1722 1520 ευφροσυνη και 2532 αγαθη 18 καρδια 2588 δια 1223 2203 το 3588 πληθος 4128 παντων 3956 Czech BKR 28:47 Proto ћe jsi neslouћil Hospodinu Bohu svйmu s potмљenнm a veselнm srdce, maje hojnost vљech vмcн. Болгарская Библия 28:47 Понеже не си служил на Господа твоя Бог с веселие и със сърдечна радост поради изобилието на всичко, Croatian Bible 28:47 Buduжi da nisi htio sluћiti Jahvi, Bogu svome, vesela i radosna srca zbog obilja svega, Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - De 12:7-12; 16:11; 32:13-15 Ne 9:35 1Ti 6:17-19
28:47 За то, что ты не служил Господу Богу твоему с веселием и радостью сердца, при изобилии всего, Еврейский / Греческий лексикон Стронга תחת 8478 אשׁר 834 לא 3808 עבדת 5647 את 853 יהוה 3068 אלהיך 430 בשׂמחה 8057 ובטוב 2898 לבב 3824 מרב 7230 כל׃ 3605 Украинская Библия 28:47 За те, що не служив ти Господеві, Богові своєму, у радості та в добрі серця, із рясноти всього, Ыйык Китеп 28:47 Бардыгы ашып-ташып турганда Кудай-Теңириңе кубаныч менен, чын жүрөгүң менен кызмат кылбаганың эчүн, Русская Библия 28:47 За то, что ты не служил Господу Богу твоему с веселием и радостью сердца, при изобилии всего, Греческий Библия ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 ουκ 3756 ελατρευσας κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 εν 1722 1520 ευφροσυνη και 2532 αγαθη 18 καρδια 2588 δια 1223 2203 το 3588 πληθος 4128 παντων 3956 Czech BKR 28:47 Proto ћe jsi neslouћil Hospodinu Bohu svйmu s potмљenнm a veselнm srdce, maje hojnost vљech vмcн. Болгарская Библия 28:47 Понеже не си служил на Господа твоя Бог с веселие и със сърдечна радост поради изобилието на всичко, Croatian Bible 28:47 Buduжi da nisi htio sluћiti Jahvi, Bogu svome, vesela i radosna srca zbog obilja svega, Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - De 12:7-12; 16:11; 32:13-15 Ne 9:35 1Ti 6:17-19
28:47 За те, що не служив ти Господеві, Богові своєму, у радості та в добрі серця, із рясноти всього, Ыйык Китеп 28:47 Бардыгы ашып-ташып турганда Кудай-Теңириңе кубаныч менен, чын жүрөгүң менен кызмат кылбаганың эчүн, Русская Библия 28:47 За то, что ты не служил Господу Богу твоему с веселием и радостью сердца, при изобилии всего, Греческий Библия ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 ουκ 3756 ελατρευσας κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 εν 1722 1520 ευφροσυνη και 2532 αγαθη 18 καρδια 2588 δια 1223 2203 το 3588 πληθος 4128 παντων 3956 Czech BKR 28:47 Proto ћe jsi neslouћil Hospodinu Bohu svйmu s potмљenнm a veselнm srdce, maje hojnost vљech vмcн. Болгарская Библия 28:47 Понеже не си служил на Господа твоя Бог с веселие и със сърдечна радост поради изобилието на всичко, Croatian Bible 28:47 Buduжi da nisi htio sluћiti Jahvi, Bogu svome, vesela i radosna srca zbog obilja svega, Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - De 12:7-12; 16:11; 32:13-15 Ne 9:35 1Ti 6:17-19
28:47 За то, что ты не служил Господу Богу твоему с веселием и радостью сердца, при изобилии всего, Греческий Библия ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 ουκ 3756 ελατρευσας κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 εν 1722 1520 ευφροσυνη και 2532 αγαθη 18 καρδια 2588 δια 1223 2203 το 3588 πληθος 4128 παντων 3956 Czech BKR 28:47 Proto ћe jsi neslouћil Hospodinu Bohu svйmu s potмљenнm a veselнm srdce, maje hojnost vљech vмcн. Болгарская Библия 28:47 Понеже не си служил на Господа твоя Бог с веселие и със сърдечна радост поради изобилието на всичко, Croatian Bible 28:47 Buduжi da nisi htio sluћiti Jahvi, Bogu svome, vesela i radosna srca zbog obilja svega, Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - De 12:7-12; 16:11; 32:13-15 Ne 9:35 1Ti 6:17-19
28:47 Понеже не си служил на Господа твоя Бог с веселие и със сърдечна радост поради изобилието на всичко, Croatian Bible 28:47 Buduжi da nisi htio sluћiti Jahvi, Bogu svome, vesela i radosna srca zbog obilja svega, Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - De 12:7-12; 16:11; 32:13-15 Ne 9:35 1Ti 6:17-19
28:47 Buduжi da nisi htio sluћiti Jahvi, Bogu svome, vesela i radosna srca zbog obilja svega, Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - De 12:7-12; 16:11; 32:13-15 Ne 9:35 1Ti 6:17-19
VERSE (47) - De 12:7-12; 16:11; 32:13-15 Ne 9:35 1Ti 6:17-19
De 12:7-12; 16:11; 32:13-15 Ne 9:35 1Ti 6:17-19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ