TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:50 народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши; Еврейский / Греческий лексикон Стронга גוי 1471 עז 5794 פנים 6440 אשׁר 834 לא 3808 ישׂא 5375 פנים 6440 לזקן 2205 ונער 5288 לא 3808 יחן׃ 2603 Украинская Библия 28:50 народ жорстокий, що не зважатиме на старого, а для юнака не буде милостивий. Ыйык Китеп 28:50 Ал эл улуусун сыйлабаган, кичүүсүн аябаган таш боор эл болот. Русская Библия 28:50 народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши; Греческий Библия εθνος 1484 αναιδες προσωπω 4383 οστις 3748 ου 3739 3757 θαυμασει προσωπον 4383 πρεσβυτου και 2532 νεον 3501 ουκ 3756 ελεησει Czech BKR 28:50 Nбrod nestydatэ, kterэћ ani starce nebude љanovati, a nad dнtмtem se neslituje. Болгарская Библия 28:50 народ със свиреп поглед, който не ще почете стар нито ще пожали млад; Croatian Bible 28:50 narod bezduљan, koji neжe pokazivati obzira prema starima ni smilovanja prema mladima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Pr 7:13 Ec 8:1 *margins
28:50 народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши; Еврейский / Греческий лексикон Стронга גוי 1471 עז 5794 פנים 6440 אשׁר 834 לא 3808 ישׂא 5375 פנים 6440 לזקן 2205 ונער 5288 לא 3808 יחן׃ 2603 Украинская Библия 28:50 народ жорстокий, що не зважатиме на старого, а для юнака не буде милостивий. Ыйык Китеп 28:50 Ал эл улуусун сыйлабаган, кичүүсүн аябаган таш боор эл болот. Русская Библия 28:50 народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши; Греческий Библия εθνος 1484 αναιδες προσωπω 4383 οστις 3748 ου 3739 3757 θαυμασει προσωπον 4383 πρεσβυτου και 2532 νεον 3501 ουκ 3756 ελεησει Czech BKR 28:50 Nбrod nestydatэ, kterэћ ani starce nebude љanovati, a nad dнtмtem se neslituje. Болгарская Библия 28:50 народ със свиреп поглед, който не ще почете стар нито ще пожали млад; Croatian Bible 28:50 narod bezduљan, koji neжe pokazivati obzira prema starima ni smilovanja prema mladima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Pr 7:13 Ec 8:1 *margins
28:50 народ жорстокий, що не зважатиме на старого, а для юнака не буде милостивий. Ыйык Китеп 28:50 Ал эл улуусун сыйлабаган, кичүүсүн аябаган таш боор эл болот. Русская Библия 28:50 народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши; Греческий Библия εθνος 1484 αναιδες προσωπω 4383 οστις 3748 ου 3739 3757 θαυμασει προσωπον 4383 πρεσβυτου και 2532 νεον 3501 ουκ 3756 ελεησει Czech BKR 28:50 Nбrod nestydatэ, kterэћ ani starce nebude љanovati, a nad dнtмtem se neslituje. Болгарская Библия 28:50 народ със свиреп поглед, който не ще почете стар нито ще пожали млад; Croatian Bible 28:50 narod bezduљan, koji neжe pokazivati obzira prema starima ni smilovanja prema mladima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Pr 7:13 Ec 8:1 *margins
28:50 народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши; Греческий Библия εθνος 1484 αναιδες προσωπω 4383 οστις 3748 ου 3739 3757 θαυμασει προσωπον 4383 πρεσβυτου και 2532 νεον 3501 ουκ 3756 ελεησει Czech BKR 28:50 Nбrod nestydatэ, kterэћ ani starce nebude љanovati, a nad dнtмtem se neslituje. Болгарская Библия 28:50 народ със свиреп поглед, който не ще почете стар нито ще пожали млад; Croatian Bible 28:50 narod bezduљan, koji neжe pokazivati obzira prema starima ni smilovanja prema mladima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Pr 7:13 Ec 8:1 *margins
28:50 народ със свиреп поглед, който не ще почете стар нито ще пожали млад; Croatian Bible 28:50 narod bezduљan, koji neжe pokazivati obzira prema starima ni smilovanja prema mladima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Pr 7:13 Ec 8:1 *margins
28:50 narod bezduљan, koji neжe pokazivati obzira prema starima ni smilovanja prema mladima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Pr 7:13 Ec 8:1 *margins
VERSE (50) - Pr 7:13 Ec 8:1 *margins
Pr 7:13 Ec 8:1 *margins
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ