ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 28:49
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:49 Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орел налетит народ, которого языка ты не разумеешь,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ישׂא
    5375 יהוה 3068 עליך 5921 גוי 1471 מרחק 7350 מקצה 7097 הארץ 776 כאשׁר 834 ידאה 1675 הנשׁר 5404 גוי 1471 אשׁר 834 לא 3808 תשׁמע 8085 לשׁנו׃ 3956
    Украинская Библия

    28:49 Господь нанесе на тебе народ іздалека, з кінця землі, так, як летить орел, народ, що мови його ти не розумієш,


    Ыйык Китеп
    28:49 Теңир сага алыстан, жердин бир бурчунан эл жөнөтөт. Сен тилин түшүнбөгөн эл сага бүркүттөй шукшурулуп тиет.

    Русская Библия

    28:49 Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орел налетит народ, которого языка ты не разумеешь,


    Греческий Библия
    επαξει κυριος
    2962 επι 1909 σε 4571 εθνος 1484 μακροθεν 3113 απ 575 ' εσχατου 2078 της 3588 γης 1093 ωσει 5616 ορμημα αετου 105 εθνος 1484 ο 3588 3739 ουκ 3756 ακουση 191 5661 5695 της 3588 φωνης 5456 αυτου 847
    Czech BKR
    28:49 Pшivede Hospodin na tebe nбrod z daleka, od nejdalљнch konиin zemм, jako letн orlice, nбrod, jehoћ jazyku nerozumнљ,

    Болгарская Библия

    28:49 Господ ще навлече против тебе народ от далеч, от земния край, като с орлово летене; народ чийто език не разбираш;


    Croatian Bible

    28:49 Jahve жe iz daljine, s kraja zemlje, dovesti na te narod koji жe sletjeti kao orao. Bit жe to narod kojemu jezika neжeљ razumjeti;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(49) - 

    Jer 4:13; 48:40; 49:22 La 4:19 Eze 17:3,12 Ho 8:1 Mt 24:28


    Новой Женевской Библии

    (49) от края земли. То же, что "издалека".

    58 См. статью "Вот имя Мое": самораскрытие Бога".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET