Croatian Bible
11:16 i bit жe cesta Ostatku njegova naroda, koji preћivio bude iz Asira, kao љto bijaљe Izraelcima kad iziрoљe iz zemlje egipatske.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :11; 19:23; 27:13; 35:8-10; 40:3,4; 49:12; 57:14
Новой Женевской Библии
(16) Тогда... будет большая дорога. Эти слова, как и текст всего стиха, разъясняют смысл ст. 14 и 15. См. ком. к ст. 14 и 15.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 16
Ассур - здесь берется как имя нарицательное для обозначения страны плена вообще.
Против подлинности 11-й главы, и главным образом первых ее девяти стихов, ставятся возражения в том же роде, как и против подлинности 9:1-6
.
Говорят:
1) историческая ситуация этой главы не походит на обстоятельства времени, когда жил Исаия: пленники - израильтяне и иудеи представляются рассеянными по всем четырем углам света (Stade, Kuenen, Duhm, Ccheyne, Marti и др.). Но на это защитники подлинности 11-й главы (Fvanz, Delitzsch, Dillmann и др.) возражают, что горизонт политический здесь является как горизонт ассирийской эпохи (ср. ст. 11. 16). Евреи же, как показано в изъяснении 11-го ст., уже раньше отвозились в плен в разные страны.
2) 10-й стих комбинирует Исаиину идею о Мессии национальной, израильской, с более широким религиозным идеалом, принадлежащим позднейшей эпохе, когда Мессия стал изображаться как ожидаемый народами (этот аргумент предполагает неподлинность и гл. 2-й, 2-5 ст.). Но на это возражение можно сказать, что эти универсальные черты Мессианского царства находятся также у раннейших и современных Исаии пророков: Амоса, Осии и Михея и нужно, исключая 11-ю главу из Исаии, исключить соответственные места и у других, сейчас названных, пророков.
3) "как совместить понятие о Мессии как о праведном Судии с показанием ст. 9-го, утверждающего, что никто не будет причинять друг другу зла на святой горе?" (Duhm). На это можно сказать, что полный мир
явится