ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 40:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:4 всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605 גיא 1516 ינשׂא 5375 וכל 3605 הר 2022 וגבעה 1389 ישׁפלו 8213 והיה 1961 העקב 6121 למישׁור 4334 והרכסים 7406 לבקעה׃ 1237
    Украинская Библия

    40:4 Хай підійметься всяка долина, і хай знизиться всяка гора та підгірок, і хай стане круте за рівнину, а пасма гірські за долину!


    Ыйык Китеп
    40:4 Ойдуңдун баары толтурулсун, тоолор менен дөңдөрдүн баары текшиленсин, ийри-буйру жерлер түздөлсүн, өңгүл-дөңгүл жолдор тегизделсин.

    Русская Библия

    40:4 всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;


    Греческий Библия
    πασα
    3956 φαραγξ 5327 πληρωθησεται 4137 5701 και 2532 παν 3956 ορος 3735 και 2532 βουνος 1015 ταπεινωθησεται 5013 5701 και 2532 εσται 2071 5704 παντα 3956 τα 3588 σκολια 4646 εις 1519 ευθειαν 2117 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 τραχεια εις 1519 πεδια
    Czech BKR
    40:4 Kaћdй ъdolн aќ jest vyvэљeno, a vљelikб hora i pahrbek aќ jest snнћen; coћ jest kшivйho, aќ jest pшнmй, a mнsta nerovnб aќ jsou rovinou.

    Болгарская Библия

    40:4 Всяка долина ще се издигне, И всяка планина и хълм ще се сниши; Кривите места ще станат прави, И неравните места поле;


    Croatian Bible

    40:4 Nek' se povisi svaka dolina, nek' se spusti svaka gora i breћuljak. Љto je neravno, nek' se poravna, strmine nek' postanu ravni.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Isa 42:11,15,16 1Sa 2:8 Ps 113:7,8 Eze 17:24; 21:26 Lu 1:52,53


    Новой Женевской Библии

    (4) неровные пути. Препятствия и сопротивления, чинимые силами зла.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-4

    Говорят о необходимых подготовительных условиях, предваряющих явление "славы Господней" - главного предмета утешительной речи.

    Глас вопиющего в пустыне... Из ясных указаний Евангелия мы видим, что это пророчество прилагая к себе Иоанн Креститель, Предтеча Мессии, явившийся "уготовать пути Его" (Мф 3:3; Мк 1:3; Лк.3:4; Ин 1:23; Лк.1:76; Мф 11:10).

    "Понимаемые же в общем смысле, данные слова содержат указание на ряд событий в политической, религиозной и умственной жизни древнего человечества, предварявших явление христианства и облегчавших распространение его в степи язычества (Ис.35) по проложенным заранее стезям человеческой мысли и цивилизации" (Толк. на кн. пророка Исаии СПб. профес. II ч. 674 с.)

    "Слово в пустыне евангелисты относят к предыдущим словам: "глас вопиющего в пустыне"; а пророк относит к последующим словам: "в пустыне очищайте путь Господа". В первом случае понимается дикая, страшная пустыня Иорданская близ Иерихона, простирающаяся к Мертвому морю, в которой обитал Иоанн Креститель и проповедовал покаяние.

    В последнем случае под пустыней в духовном смысле разумеется народ иудейский, который по своему нравственному, религиозному состоянию тогда уподоблялся дикой невозделанной пустыне" (Еп. Петр, II, 14 с.).

    Впрочем, многие берут это понятие еще шире, разумея под ним весь тогдашний мир, который, подобно безводной пустыне, жаждущей дождя, напряженно ожидал Искупителя, о чем пророк упоминал уже и раньше, когда говорил: "Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс" (Ис.35:1).

    Начиная со слов: "приготовьте путь ко Господу..." и кончая заключительными словами четвертого стиха: "и неровные пути сделаются гладкими" - идет так свойственный еврейской поэтической речи параллелизм мыслей, когда одна и та же мысль передается в нескольких параллельных образах, пример чего и имеем мы здесь в речи о "прямых путях", "об понижении гор и холмов", об "воспрямлении кривизны" и "углаждении неровностей". Самый образ взят, очевидно, от обычая древневосточных деспотов во время своих путешествий посылать вперед себя целые толпы гонцов, на обязанности которых лежала, между прочим, расчистка и подготовка пути. В переносном же, духовно-нравственном смысле, это требование, по толкованию блаженного Иеронима, означало, "чтобы мы делали для Бога прямыми пути и стези в сердцах наших, и наполнялись добродетелями, и принижались смирением, чтобы кривое мы изменяли в прямое, жестокое превращали в нежное, и таким образом делались достойными видеть славу Господню и спасение Божие" (Твор. Блаженного Иеронима, ч. 8. Киев, 1882 г., с. 141).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET