TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:20 Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их: Еврейский / Греческий лексикон Стронга זאת 2063 נחלת 5159 מטה 4294 בני 1121 יהודה 3063 למשׁפחתם׃ 4940 Украинская Библия 15:20 ¶ Оце спадок племени Юдиних синів за їхніми родами. Ыйык Китеп 15:20 Жүйүт уруусуна эй-бүлөлөрүнө жараша бөлүнгөн элүш бул: Русская Библия 15:20 Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их: Греческий Библия αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 κληρονομια 2817 φυλης 5443 υιων 5207 ιουδα 2448 2455 Czech BKR 15:20 To jest dмdictvн pokolenн synщ Juda po иeledech jejich. Болгарская Библия 15:20 Това е наследството на племето на юдейците според семействата им. Croatian Bible 15:20 To je bila baљtina plemena sinova Judinih po porodicama njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 49:8-12 De 33:7 Новой Женевской Библии (20) удел. См. ком. к 1,6.
15:20 Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их: Еврейский / Греческий лексикон Стронга זאת 2063 נחלת 5159 מטה 4294 בני 1121 יהודה 3063 למשׁפחתם׃ 4940 Украинская Библия 15:20 ¶ Оце спадок племени Юдиних синів за їхніми родами. Ыйык Китеп 15:20 Жүйүт уруусуна эй-бүлөлөрүнө жараша бөлүнгөн элүш бул: Русская Библия 15:20 Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их: Греческий Библия αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 κληρονομια 2817 φυλης 5443 υιων 5207 ιουδα 2448 2455 Czech BKR 15:20 To jest dмdictvн pokolenн synщ Juda po иeledech jejich. Болгарская Библия 15:20 Това е наследството на племето на юдейците според семействата им. Croatian Bible 15:20 To je bila baљtina plemena sinova Judinih po porodicama njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 49:8-12 De 33:7 Новой Женевской Библии (20) удел. См. ком. к 1,6.
15:20 ¶ Оце спадок племени Юдиних синів за їхніми родами. Ыйык Китеп 15:20 Жүйүт уруусуна эй-бүлөлөрүнө жараша бөлүнгөн элүш бул: Русская Библия 15:20 Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их: Греческий Библия αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 κληρονομια 2817 φυλης 5443 υιων 5207 ιουδα 2448 2455 Czech BKR 15:20 To jest dмdictvн pokolenн synщ Juda po иeledech jejich. Болгарская Библия 15:20 Това е наследството на племето на юдейците според семействата им. Croatian Bible 15:20 To je bila baљtina plemena sinova Judinih po porodicama njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 49:8-12 De 33:7 Новой Женевской Библии (20) удел. См. ком. к 1,6.
15:20 Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их: Греческий Библия αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 κληρονομια 2817 φυλης 5443 υιων 5207 ιουδα 2448 2455 Czech BKR 15:20 To jest dмdictvн pokolenн synщ Juda po иeledech jejich. Болгарская Библия 15:20 Това е наследството на племето на юдейците според семействата им. Croatian Bible 15:20 To je bila baљtina plemena sinova Judinih po porodicama njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 49:8-12 De 33:7 Новой Женевской Библии (20) удел. См. ком. к 1,6.
15:20 Това е наследството на племето на юдейците според семействата им. Croatian Bible 15:20 To je bila baљtina plemena sinova Judinih po porodicama njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 49:8-12 De 33:7 Новой Женевской Библии (20) удел. См. ком. к 1,6.
15:20 To je bila baљtina plemena sinova Judinih po porodicama njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ge 49:8-12 De 33:7 Новой Женевской Библии (20) удел
VERSE (20) - Ge 49:8-12 De 33:7
Ge 49:8-12 De 33:7
(20) удел
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ